5.Mose 28:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Der HERR wird dich schlagen mit Wahnsinn, Blindheit und Rasen des Herzens;

Textbibel 1899
Jahwe wird dich schlagen mit Wahnsinn und Blindheit und Geistesverwirrung.

Modernisiert Text
Der HERR wird dich schlagen mit Wahnsinn, Blindheit und Rasen des Herzens;

De Bibl auf Bairisch
Dyr Trechtein schlagt di waansinnig, blind und närrisch.

King James Bible
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:

English Revised Version
The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart:
Biblische Schatzkammer

1.Samuel 16:14
Und der Geist des HERRN wich von Saul, und ein böser Geist vom HERRN machte ihn unruhig.

Psalm 60:3
Denn du hast deinem Volk Hartes erzeigt; du hast uns einen Trunk Weins gegeben, daß wir taumelten;

Jesaja 6:9,10
Und er sprach: Gehe hin und sprich zu diesem Volk: Höret, und verstehet's nicht; sehet, und merket's nicht!…

Jesaja 19:11-17
Die Fürsten zu Zoan sind Toren; die weisen Räte Pharaos sind im Rat zu Narren geworden. Was sagt ihr doch zu Pharao: Ich bin der Weisen Kind und komme von alten Königen her?…

Jesaja 43:19
Denn siehe, ich will ein Neues machen; jetzt soll es aufwachsen, und ihr werdet's erfahren, daß ich Weg in der Wüste mache und Wasserströme in der Einöde,

Jeremia 4:9
Zu der Zeit, spricht der HERR, wird dem König und den Fürsten das Herz entfallen; die Priester werden bestürzt und die Propheten erschrocken sein.

Hesekiel 4:17
darum daß es an Brot und Wasser mangeln und einer mit dem andern trauern wird und sie in ihrer Missetat verschmachten sollen.

Lukas 21:25,26
Und es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein, und sie werden zagen, und das Meer und die Wassermengen werden brausen,…

Apostelgeschichte 13:41
Seht, ihr Verächter, und verwundert euch und werdet zunichte! denn ich tue ein Werk zu euren Zeiten, welches ihr nicht glauben werdet, so es euch jemand erzählen wird.

2.Thessalonicher 2:9-11
ihm, dessen Zukunft geschieht nach der Wirkung des Satans mit allerlei lügenhaftigen Kräften und Zeichen und Wundern…

Links
5.Mose 28:28 Interlinear5.Mose 28:28 MehrsprachigDeuteronomio 28:28 SpanischDeutéronome 28:28 Französisch5 Mose 28:28 Deutsch5.Mose 28:28 ChinesischDeuteronomy 28:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 28
27Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. 28Der HERR wird dich schlagen mit Wahnsinn, Blindheit und Rasen des Herzens; 29und wirst tappen am Mittag, wie ein Blinder tappt im Dunkeln; und wirst auf deinem Wege kein Glück haben; und wirst Gewalt und Unrecht leiden müssen dein Leben lang, und niemand wird dir helfen.…
Querverweise
1.Mose 19:11
Und die Männer vor der Tür wurden mit Blindheit geschlagen, klein und groß, bis sie müde wurden und die Tür nicht finden konnten.

5.Mose 28:27
Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden.

5.Mose 28:29
und wirst tappen am Mittag, wie ein Blinder tappt im Dunkeln; und wirst auf deinem Wege kein Glück haben; und wirst Gewalt und Unrecht leiden müssen dein Leben lang, und niemand wird dir helfen.

Klagelieder 4:14
Sie gingen hin und her auf den Gassen wie die Blinden und waren mit Blut besudelt, daß man auch ihre Kleider nicht anrühren konnte;

5.Mose 28:27
Seitenanfang
Seitenanfang