Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es soll kein einzelner Zeuge wider jemand auftreten über irgend eine Missetat oder Sünde, es sei welcherlei Sünde es sei, die man tun kann, sondern in dem Mund zweier oder dreier Zeugen soll die Sache bestehen. Textbibel 1899 Ein einziger Zeuge soll gegen niemanden aufkommen, wenn es sich um irgend ein Verbrechen oder Vergehen - irgend eine Verfehlung, die einer begehen kann, - handelt; erst auf die Aussage von zwei oder von drei Zeugen hin soll eine Sache Giltigkeit haben. Modernisiert Text Es soll kein einzelner Zeuge wider jemand auftreten über irgend einer Missetat oder Sünde, es sei, welcherlei Sünde es sei, die man tun kann, sondern in dem Munde zweier oder dreier Zeugen soll die Sache bestehen. De Bibl auf Bairisch Ob was myn öbbern aau zeiht, glangt ain Zeug yllain nit für ayn Urtl. Es müessnd schoon zween older drei sein. King James Bible One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established. English Revised Version One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established. Biblische Schatzkammer at the mouth 5.Mose 17:6 4.Mose 35:30 1.Koenige 21:10,13 Matthaeus 18:16 Matthaeus 26:60,61 Johannes 8:17 2.Korinther 13:1 1.Timotheus 5:19 Hebraeer 10:28 Offenbarung 11:3-7 Links 5.Mose 19:15 Interlinear • 5.Mose 19:15 Mehrsprachig • Deuteronomio 19:15 Spanisch • Deutéronome 19:15 Französisch • 5 Mose 19:15 Deutsch • 5.Mose 19:15 Chinesisch • Deuteronomy 19:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 19 15Es soll kein einzelner Zeuge wider jemand auftreten über irgend eine Missetat oder Sünde, es sei welcherlei Sünde es sei, die man tun kann, sondern in dem Mund zweier oder dreier Zeugen soll die Sache bestehen. 16Wenn ein frevler Zeuge wider jemand auftritt, über ihn zu bezeugen eine Übertretung,… Querverweise Matthaeus 18:16 Hört er dich nicht, so nimm noch einen oder zwei zu dir, auf daß alle Sache bestehe auf zweier oder dreier Zeugen Mund. Matthaeus 26:60 und fanden keins. Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, fanden sie doch keins. Zuletzt traten herzu zwei falsche Zeugen Johannes 7:51 Richtet unser Gesetz auch einen Menschen, ehe man ihn verhört und erkennt, was er tut? Johannes 8:17 Auch steht in eurem Gesetz geschrieben, daß zweier Menschen Zeugnis wahr sei. 2.Korinther 13:1 Komme ich zum drittenmal zu euch, so soll in zweier oder dreier Zeugen Mund bestehen allerlei Sache. 1.Timotheus 5:19 Wider einen Ältesten nimm keine Klage an ohne zwei oder drei Zeugen. Hebraeer 10:28 Wenn jemand das Gesetz Mose's bricht, der muß sterben ohne Barmherzigkeit durch zwei oder drei Zeugen. 4.Mose 35:30 Den Totschläger soll man töten nach dem Mund zweier Zeugen. Ein Zeuge soll nicht aussagen über eine Seele zum Tode. 5.Mose 17:6 Auf zweier oder dreier Zeugen Mund soll sterben, wer des Todes wert ist; aber auf eines Zeugen soll er nicht sterben. |