Parallel Verse Lutherbibel 1912 sondern an dem Ort, den der HERR erwählt in irgend einem deiner Stämme, da sollst du dein Brandopfer opfern und tun alles, was ich dir gebiete. Textbibel 1899 sondern nur an der Stätte, die Jahwe in einem deiner Stämme erwählen wird, dort sollst du deine Brandopfer darbringen und dort alles das verrichten, was ich dir befehle. Modernisiert Text sondern an dem Ort, den der HERR erwählet in irgendeinem deiner Stämme, da sollst du dein Brandopfer opfern und tun alles, was ich dir gebiete. De Bibl auf Bairisch sundern nur eyn dyr Lostat, wo dyr Herr in n Gebiet von ainn von deine Stämm dyrkiest! Dort brennst deine Brandopfer dar und füerst aau sünst allss aus, was i dyr angschafft haan. King James Bible But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee. English Revised Version but in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee. Biblische Schatzkammer 5.Mose 12:5,11 Psalm 5:7 Psalm 9:11 2.Korinther 5:19 Hebraeer 10:19-22 Hebraeer 13:15 Links 5.Mose 12:14 Interlinear • 5.Mose 12:14 Mehrsprachig • Deuteronomio 12:14 Spanisch • Deutéronome 12:14 Französisch • 5 Mose 12:14 Deutsch • 5.Mose 12:14 Chinesisch • Deuteronomy 12:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 12 …13Hüte dich, daß du nicht deine Brandopfer opferst an allen Orten, die du siehst; 14sondern an dem Ort, den der HERR erwählt in irgend einem deiner Stämme, da sollst du dein Brandopfer opfern und tun alles, was ich dir gebiete. 15Doch magst du schlachten und Fleisch essen in allen deinen Toren, nach aller Lust deiner Seele, nach dem Segen des HERRN, deines Gottes, den er dir gegeben hat; beide, der Reine und der Unreine, mögen's essen, wie man Reh oder Hirsch ißt.… Querverweise 5.Mose 12:13 Hüte dich, daß du nicht deine Brandopfer opferst an allen Orten, die du siehst; 5.Mose 12:15 Doch magst du schlachten und Fleisch essen in allen deinen Toren, nach aller Lust deiner Seele, nach dem Segen des HERRN, deines Gottes, den er dir gegeben hat; beide, der Reine und der Unreine, mögen's essen, wie man Reh oder Hirsch ißt. 1.Koenige 12:27 Wenn dies Volk soll hinaufgehen, Opfer zu tun in des HERRN Hause zu Jerusalem, so wird sich das Herz dieses Volkes wenden zu ihrem Herrn Rehabeam, dem König Juda's, und sie werden mich erwürgen und wieder zu Rehabeam, dem König Juda's, fallen. |