Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat. Textbibel 1899 Denn mit eigenen Augen habt ihr alle die großen Thaten gesehen, die Jahwe gethan hat. Modernisiert Text Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat. De Bibl auf Bairisch Die groossn Taatn von n Herrn habtß ja allsand mit aigne Augn gseghn. King James Bible But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. English Revised Version but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did. Biblische Schatzkammer 5.Mose 5:3 5.Mose 7:19 Psalm 106:2 Psalm 145:4-6,12 Psalm 150:2 Links 5.Mose 11:7 Interlinear • 5.Mose 11:7 Mehrsprachig • Deuteronomio 11:7 Spanisch • Deutéronome 11:7 Französisch • 5 Mose 11:7 Deutsch • 5.Mose 11:7 Chinesisch • Deuteronomy 11:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 11 …6was er Dathan und Abiram getan hat, den Kindern Eliabs, des Sohnes Rubens, wie die Erde ihren Mund auftat und verschlang sie mit Gesinde und Hütten und allem ihrem Gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen Israel. 7Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat. Querverweise 5.Mose 11:6 was er Dathan und Abiram getan hat, den Kindern Eliabs, des Sohnes Rubens, wie die Erde ihren Mund auftat und verschlang sie mit Gesinde und Hütten und allem ihrem Gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen Israel. 5.Mose 11:8 Darum sollt ihr alle die Gebote halten, die ich dir heute gebiete, auf daß ihr gestärkt werdet, hineinzukommen und das Land einzunehmen, dahin ihr ziehet, daß ihr's einnehmet; |