5.Mose 1:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Schafft her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen.

Textbibel 1899
Bringt mir Stamm für Stamm weise, verständige und angesehene Männer her, daß ich sie zu euren Vorgesetzten mache!

Modernisiert Text
Schaffet her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen.

De Bibl auf Bairisch
Schlagtß für aynn iedn von enkerne Stämm weise, verständdliche und erfarne Mannen vor, die wo dann i als Haeupter einsötz.

King James Bible
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

English Revised Version
Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
Biblische Schatzkammer

Take [heb] Give

2.Mose 18:21
Siehe dich aber um unter allem Volk nach redlichen Leuten, die Gott fürchten, wahrhaftig und dem Geiz feind sind; die setze über sie, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,

4.Mose 11:16,17
Und der HERR sprach zu Mose: Sammle mir siebzig Männer unter den Ältesten Israels, von denen du weißt, daß sie Älteste im Volk und seine Amtleute sind, und nimm sie vor die Hütte des Stifts und stelle sie daselbst vor dich,…

Apostelgeschichte 1:21-23
So muß nun einer unter diesen Männern, die bei uns gewesen sind die ganze Zeit über, welche der HERR Jesus unter uns ist aus und ein gegangen,…

Apostelgeschichte 6:2-6
Da riefen die Zwölf die Menge der Jünger zusammen und sprachen: Es taugt nicht, daß wir das Wort Gottes unterlassen und zu Tische dienen.…

Links
5.Mose 1:13 Interlinear5.Mose 1:13 MehrsprachigDeuteronomio 1:13 SpanischDeutéronome 1:13 Französisch5 Mose 1:13 Deutsch5.Mose 1:13 ChinesischDeuteronomy 1:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
5.Mose 1
12Wie kann ich allein solche Mühe und Last und Hader von euch ertragen? 13Schafft her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen. 14Da antwortetet ihr mir und spracht: Das ist ein gut Ding, davon du sagst, daß du tun willst.…
Querverweise
2.Mose 18:21
Siehe dich aber um unter allem Volk nach redlichen Leuten, die Gott fürchten, wahrhaftig und dem Geiz feind sind; die setze über sie, etliche über tausend, über hundert, über fünfzig und über zehn,

5.Mose 1:12
Wie kann ich allein solche Mühe und Last und Hader von euch ertragen?

5.Mose 1:14
Da antwortetet ihr mir und spracht: Das ist ein gut Ding, davon du sagst, daß du tun willst.

5.Mose 1:12
Seitenanfang
Seitenanfang