Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, ich will's unter euch knarren machen, wie ein Wagen voll Garben knarrt, Textbibel 1899 Nun will ich meinerseits euch quetschen in eurem Lande, wie der Dreschwagen die mit Garben gefüllte Tenne quetscht, Modernisiert Text Siehe, ich will's unter euch kirren machen, wie ein Wagen voll Garben kirret, De Bibl auf Bairisch Drum laaß i s gärretzn unter enk wie aynn Wagn, der wo voll Garbn ist. King James Bible Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. English Revised Version Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves. Biblische Schatzkammer Behold. Psalm 78:40 Jesaja 1:14 Jesaja 7:13 Jesaja 43:24 Hesekiel 6:9 Hesekiel 16:43 Maleachi 2:17 I am pressed, etc. Links Amos 2:13 Interlinear • Amos 2:13 Mehrsprachig • Amós 2:13 Spanisch • Amos 2:13 Französisch • Amos 2:13 Deutsch • Amos 2:13 Chinesisch • Amos 2:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Amos 2 …12So gebt ihr den Geweihten Wein zu trinken und gebietet den Propheten und sprecht: Ihr sollt nicht weissagen! 13Siehe, ich will's unter euch knarren machen, wie ein Wagen voll Garben knarrt, 14daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der Starke etwas vermögen und der Mächtige nicht soll sein Leben retten können;… Querverweise 1.Mose 37:7 Mich deuchte, wir banden Garben auf dem Felde, und meine Garbe richtete sich auf und stand, und eure Garben umher neigten sich vor meiner Garbe. 4.Mose 7:3 Und sie brachten Opfer vor den HERRN, sechs bedeckte Wagen und zwölf Rinder, je einen Wagen für zwei Fürsten und einen Ochsen für einen, und brachten sie vor die Wohnung. Jesaja 1:14 Meine Seele ist feind euren Neumonden und Jahrfesten; ich bin ihrer überdrüssig, ich bin's müde zu leiden. |