Apostelgeschichte 7:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sah einen Unrecht leiden; da stand er bei und rächte den, dem Leid geschah, und erschlug den Ägypter.

Textbibel 1899
Und da er einen mißhandeln sah, griff er zur Wehre, und rächte den Unterdrückten, indem er den Aegypter erschlug.

Modernisiert Text
und sah einen Unrecht leiden. Da überhalf er und rächete den, dem Leid geschah, und erschlug den Ägypter.

De Bibl auf Bairisch
Und wie yr saah, wie ainer von aynn Güptn gschraigt wurd, half yr iem und gröcht n und dyrschlueg dönn Güptn.

King James Bible
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

English Revised Version
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
Biblische Schatzkammer

Apostelgeschichte 7:28
Willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?

Johannes 18:10,11,25-27
Da hatte Simon Petrus ein Schwert und zog es aus und schlug nach des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. Und der Knecht hieß Malchus.…

Links
Apostelgeschichte 7:24 InterlinearApostelgeschichte 7:24 MehrsprachigHechos 7:24 SpanischActes 7:24 FranzösischApostelgeschichte 7:24 DeutschApostelgeschichte 7:24 ChinesischActs 7:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 7
23Da er aber vierzig Jahre alt ward, gedachte er zu sehen nach seinen Brüdern, den Kindern von Israel. 24Und sah einen Unrecht leiden; da stand er bei und rächte den, dem Leid geschah, und erschlug den Ägypter. 25Er meinte aber, seine Brüder sollten's verstehen, daß Gott durch seine Hand ihnen Heil gäbe; aber sie verstanden's nicht.…
Querverweise
2.Mose 2:11
Zu den Zeiten, da Mose war groß geworden, ging er aus zu seinen Brüdern und sah ihre Last und ward gewahr, daß ein Ägypter schlug seiner Brüder, der Hebräischen, einen.

2.Mose 2:12
Und er wandte sich hin und her, und da er sah, daß kein Mensch da war, erschlug er den Ägypter und scharrte ihn in den Sand.

Apostelgeschichte 7:23
Da er aber vierzig Jahre alt ward, gedachte er zu sehen nach seinen Brüdern, den Kindern von Israel.

Apostelgeschichte 7:25
Er meinte aber, seine Brüder sollten's verstehen, daß Gott durch seine Hand ihnen Heil gäbe; aber sie verstanden's nicht.

Apostelgeschichte 7:23
Seitenanfang
Seitenanfang