Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da der Landpfleger den Brief las, fragte er, aus welchem Lande er wäre. Und da er erkundet, daß er aus Zilizien wäre sprach er: Textbibel 1899 Der Statthalter aber, nachdem er es gelesen, fragte, aus welcher Provinz er sei, und da er erfuhr, aus Kilikia, sagte er: Modernisiert Text Da der Landpfleger den Brief las, fragte er, aus welchem Lande er wäre. Und da er erkundet, daß er aus Zilizien wäre, sprach er: De Bibl auf Bairisch Dyr Pflöger laas önn Brief und gfraagt n, aus wölcherner Pfintz däß yr stammeb. Wie yr ghoert, däß yr aus Klizing war, King James Bible And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia; English Revised Version And when he had read it, he asked of what province he was; and when he understood that he was of Cilicia, Biblische Schatzkammer he asked. Apostelgeschichte 25:1 Ester 1:1 Ester 8:9 Daniel 2:49 Daniel 6:1 Lukas 23:6 Cilicia. Apostelgeschichte 15:41 Apostelgeschichte 21:39 Links Apostelgeschichte 23:34 Interlinear • Apostelgeschichte 23:34 Mehrsprachig • Hechos 23:34 Spanisch • Actes 23:34 Französisch • Apostelgeschichte 23:34 Deutsch • Apostelgeschichte 23:34 Chinesisch • Acts 23:34 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 23 …33Da die gen Cäsarea kamen, überantworteten sie den Brief dem Landpfleger und stellten ihm Paulus auch dar. 34Da der Landpfleger den Brief las, fragte er, aus welchem Lande er wäre. Und da er erkundet, daß er aus Zilizien wäre sprach er: 35Ich will dich verhören, wenn deine Verkläger auch da sind. Und hieß ihn verwahren in dem Richthause des Herodes. Querverweise Apostelgeschichte 6:9 Da standen etliche auf von der Schule, die da heißt der Libertiner und der Kyrener und der Alexanderer, und derer, die aus Zilizien und Asien waren, und befragten sich mit Stephanus. Apostelgeschichte 21:39 Paulus aber sprach: Ich bin ein jüdischer Mann von Tarsus, ein Bürger einer namhaften Stadt in Zilizien. Ich bitte dich, erlaube mir, zu reden zu dem Volk. Apostelgeschichte 25:1 Da nun Festus ins Land gekommen war, zog er über drei Tage hinauf von Cäsarea gen Jerusalem. |