Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da aber Pilatus Galiläa hörte, fragte er, ob er aus Galiläa wäre. Textbibel 1899 Da es aber Pilatus hörte, fragte er ob der Mann ein Galiläer sei, Modernisiert Text Da aber Pilatus Galiläa hörete, fragte er, ob er aus Galiläa wäre, De Bibl auf Bairisch Wie dös dyr Plätt ghoert, gfraagt yr, ob der Man ayn Gälauer sei. King James Bible When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean. English Revised Version But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean. Biblische Schatzkammer a Galilean. Lukas 13:1 Apostelgeschichte 5:37 Links Lukas 23:6 Interlinear • Lukas 23:6 Mehrsprachig • Lucas 23:6 Spanisch • Luc 23:6 Französisch • Lukas 23:6 Deutsch • Lukas 23:6 Chinesisch • Luke 23:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 23 …5Sie aber hielten an und sprachen: Er hat das Volk erregt damit, daß er gelehrt hat hin und her im ganzen jüdischen Lande und hat in Galiläa angefangen bis hierher. 6Da aber Pilatus Galiläa hörte, fragte er, ob er aus Galiläa wäre. Querverweise Matthaeus 26:69 Petrus aber saß draußen im Hof; und es trat zu ihm eine Magd und sprach: Und du warst auch mit dem Jesus aus Galiläa. Lukas 23:5 Sie aber hielten an und sprachen: Er hat das Volk erregt damit, daß er gelehrt hat hin und her im ganzen jüdischen Lande und hat in Galiläa angefangen bis hierher. Lukas 23:7 Und als er vernahm, daß er unter des Herodes Obrigkeit gehörte, übersandte er ihn zu Herodes, welcher in den Tagen auch zu Jerusalem war. |