Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es waren aber Juden zu Jerusalem wohnend, die waren gottesfürchtige Männer aus allerlei Volk, das unter dem Himmel ist. Textbibel 1899 Es waren aber in Jerusalem wohnhaft Juden, fromme Männer von allen Völkern unter dem Himmel her. Modernisiert Text Es waren aber Juden zu Jerusalem wohnend, die waren gottesfürchtige Männer aus allerlei Volk, das unter dem Himmel ist. De Bibl auf Bairisch Z Ruslham gwonend ja frumme Judn aus allsand Dietn von dyr gantzn Welt. King James Bible And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven. English Revised Version Now there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven. Biblische Schatzkammer were. Apostelgeschichte 2:1 Apostelgeschichte 8:27 2.Mose 23:16 Jesaja 66:18 Sacharja 8:18 Lukas 24:18 Johannes 12:20 devout. Apostelgeschichte 8:2 Apostelgeschichte 10:2,7 Apostelgeschichte 13:50 Apostelgeschichte 22:12 Lukas 2:25 under. 5.Mose 2:25 Matthaeus 24:14 Lukas 17:24 Kolosser 1:23 Links Apostelgeschichte 2:5 Interlinear • Apostelgeschichte 2:5 Mehrsprachig • Hechos 2:5 Spanisch • Actes 2:5 Französisch • Apostelgeschichte 2:5 Deutsch • Apostelgeschichte 2:5 Chinesisch • Acts 2:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 2 …4und sie wurden alle voll des Heiligen Geistes und fingen an, zu predigen mit anderen Zungen, nach dem der Geist ihnen gab auszusprechen. 5Es waren aber Juden zu Jerusalem wohnend, die waren gottesfürchtige Männer aus allerlei Volk, das unter dem Himmel ist. 6Da nun diese Stimme geschah, kam die Menge zusammen und wurden bestürzt; denn es hörte ein jeglicher, daß sie mit seiner Sprache redeten.… Querverweise Lukas 2:25 Und siehe, ein Mensch war zu Jerusalem, mit Namen Simeon; und derselbe Mensch war fromm und gottesfürchtig und wartete auf den Trost Israels, und der heilige Geist war in ihm. Apostelgeschichte 8:2 Es bestatteten aber Stephanus gottesfürchtige Männer und hielten eine große Klage über ihn. Kolosser 1:23 so ihr anders bleibet im Glauben, gegründet und fest und unbeweglich von der Hoffnung des Evangeliums, welches ihr gehört habt, welches gepredigt ist unter aller Kreatur, die unter dem Himmel ist, dessen Diener ich, Paulus, geworden bin. |