Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern. Textbibel 1899 Sie verweilten aber eine geraume Zeit bei den Jüngern. Modernisiert Text Sie hatten aber ihr Wesen allda nicht eine kleine Zeit bei den Jüngern. De Bibl auf Bairisch De Postln blibnd aft non lönger bei de Kristner dort. King James Bible And there they abode long time with the disciples. English Revised Version And they tarried no little time with the disciples. Biblische Schatzkammer Apostelgeschichte 11:26 Apostelgeschichte 15:35 Links Apostelgeschichte 14:28 Interlinear • Apostelgeschichte 14:28 Mehrsprachig • Hechos 14:28 Spanisch • Actes 14:28 Französisch • Apostelgeschichte 14:28 Deutsch • Apostelgeschichte 14:28 Chinesisch • Acts 14:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 14 …27Da sie aber hinkamen, versammelten sie die Gemeinde und verkündigten, wieviel Gott mit ihnen getan hatte und wie er den Heiden hätte die Tür des Glaubens aufgetan. 28Sie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern. Querverweise Apostelgeschichte 11:26 und da er ihn fand, führte er ihn gen Antiochien. Und sie blieben bei der Gemeinde ein ganzes Jahr und lehrten viel Volks; daher die Jünger am ersten zu Antiochien Christen genannt wurden. Apostelgeschichte 14:20 Da ihn aber die Jünger umringten, stand er auf und ging in die Stadt. Und den andern Tag ging er aus mit Barnabas gen Derbe; Apostelgeschichte 14:22 stärkten die Seelen der Jünger und ermahnten sie, daß sie im Glauben blieben, und daß wir durch viel Trübsale müssen in das Reich Gottes gehen. |