Apostelgeschichte 14:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern.

Textbibel 1899
Sie verweilten aber eine geraume Zeit bei den Jüngern.

Modernisiert Text
Sie hatten aber ihr Wesen allda nicht eine kleine Zeit bei den Jüngern.

De Bibl auf Bairisch
De Postln blibnd aft non lönger bei de Kristner dort.

King James Bible
And there they abode long time with the disciples.

English Revised Version
And they tarried no little time with the disciples.
Biblische Schatzkammer

Apostelgeschichte 11:26
und da er ihn fand, führte er ihn gen Antiochien. Und sie blieben bei der Gemeinde ein ganzes Jahr und lehrten viel Volks; daher die Jünger am ersten zu Antiochien Christen genannt wurden.

Apostelgeschichte 15:35
Paulus aber und Barnabas hatten ihr Wesen zu Antiochien, lehrten und predigten des HERRN Wort samt vielen andern.

Links
Apostelgeschichte 14:28 InterlinearApostelgeschichte 14:28 MehrsprachigHechos 14:28 SpanischActes 14:28 FranzösischApostelgeschichte 14:28 DeutschApostelgeschichte 14:28 ChinesischActs 14:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Apostelgeschichte 14
27Da sie aber hinkamen, versammelten sie die Gemeinde und verkündigten, wieviel Gott mit ihnen getan hatte und wie er den Heiden hätte die Tür des Glaubens aufgetan. 28Sie hatten aber ihr Wesen allda eine nicht kleine Zeit bei den Jüngern.
Querverweise
Apostelgeschichte 11:26
und da er ihn fand, führte er ihn gen Antiochien. Und sie blieben bei der Gemeinde ein ganzes Jahr und lehrten viel Volks; daher die Jünger am ersten zu Antiochien Christen genannt wurden.

Apostelgeschichte 14:20
Da ihn aber die Jünger umringten, stand er auf und ging in die Stadt. Und den andern Tag ging er aus mit Barnabas gen Derbe;

Apostelgeschichte 14:22
stärkten die Seelen der Jünger und ermahnten sie, daß sie im Glauben blieben, und daß wir durch viel Trübsale müssen in das Reich Gottes gehen.

Apostelgeschichte 14:27
Seitenanfang
Seitenanfang