Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da das die Apostel Barnabas und Paulus hörten, zerrissen sie ihre Kleider und sprangen unter das Volk, schrieen Textbibel 1899 Da es aber die Apostel Barnabas und Paulus hörten, zerrissen sie ihre Kleider, sprangen unter das Volk Modernisiert Text Da das die Apostel, Barnabas und Paulus, höreten, zerrissen sie ihre Kleider und sprangen unter das Volk, schrieen De Bibl auf Bairisch Wie dös de Postln Bärnäbb und Pauls draufer gagneussnd, zrissnd sö syr s Gwand, sprangend ünter s Volk einhin und rieffend aus: King James Bible Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out, English Revised Version But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out Biblische Schatzkammer the apostles. Apostelgeschichte 14:4 1.Korinther 9:5,6 they. 2.Koenige 5:7 2.Koenige 18:37 2.Koenige 19:1,2 Esra 9:3-5 Jeremia 36:24 Matthaeus 26:65 Links Apostelgeschichte 14:14 Interlinear • Apostelgeschichte 14:14 Mehrsprachig • Hechos 14:14 Spanisch • Actes 14:14 Französisch • Apostelgeschichte 14:14 Deutsch • Apostelgeschichte 14:14 Chinesisch • Acts 14:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 14 …13Der Priester aber Jupiters aus dem Tempel vor ihrer Stadt brachte Ochsen und Kränze vor das Tor und wollte opfern samt dem Volk. 14Da das die Apostel Barnabas und Paulus hörten, zerrissen sie ihre Kleider und sprangen unter das Volk, schrieen 15und sprachen: Ihr Männer, was macht ihr da? Wir sind auch sterbliche Menschen gleichwie ihr und predigen euch das Evangelium, daß ihr euch bekehren sollt von diesen falschen zu dem lebendigen Gott, welcher gemacht hat Himmel und Erde und das Meer und alles, was darinnen ist;… Querverweise 4.Mose 14:6 Und Josua, der Sohn Nuns, und Kaleb, der Sohn Jephunnes, die auch das Land erkundet hatten, zerrissen ihre Kleider Matthaeus 26:65 Da zerriß der Hohepriester seine Kleider und sprach: Er hat Gott gelästert! Was bedürfen wir weiteres Zeugnis? Siehe, jetzt habt ihr seine Gotteslästerung gehört. Markus 14:63 Da zerriß der Hohepriester seinen Rock und sprach: Was bedürfen wir weiter Zeugen? Apostelgeschichte 14:4 Die Menge aber der Stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den Juden und etliche mit den Aposteln. 1.Korinther 9:1 Bin ich nicht ein Apostel? Bin ich nicht frei? Habe ich nicht unsern HERRN Jesus Christus gesehen? Seid ihr nicht mein Werk in dem HERRN? |