Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es soll aber der Ackermann, der den Acker baut, die Früchte am ersten genießen. Merke, was ich sage! Textbibel 1899 Der Landmann, der seine Arbeit daran setzt, soll den ersten Teil auch an der Frucht haben. Modernisiert Text Es soll aber der Ackermann, der den Acker bauet, der Früchte am ersten genießen. Merke, was ich sage! De Bibl auf Bairisch Und dyr Bauer, was ja de schwaere Arecht tuet, sollt als Eerster d Frucht von seiner Müe einhaimen. King James Bible The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits. English Revised Version The husbandman that laboureth must be the first to partake of the fruits. Biblische Schatzkammer husbandman. Jesaja 28:24-26 Matthaeus 9:37,38 Matthaeus 20:1 Matthaeus 21:33-41 Lukas 10:2 Johannes 4:35-38 1.Korinther 3:6-9 1.Korinther 9:7-11 1.Korinther 9:23 Hebraeer 10:36 Links 2.Timotheus 2:6 Interlinear • 2.Timotheus 2:6 Mehrsprachig • 2 Timoteo 2:6 Spanisch • 2 Timothée 2:6 Französisch • 2 Timotheus 2:6 Deutsch • 2.Timotheus 2:6 Chinesisch • 2 Timothy 2:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Timotheus 2 …5Und so jemand auch kämpft, wird er doch nicht gekrönt, er kämpfe denn recht. 6Es soll aber der Ackermann, der den Acker baut, die Früchte am ersten genießen. Merke, was ich sage! 7Der HERR aber wird dir in allen Dingen Verstand geben.… Querverweise Sprueche 27:18 Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt. 1.Korinther 9:10 Oder sagt er's nicht allerdinge um unsertwillen? Denn es ist ja um unsertwillen geschrieben. Denn der da pflügt, der soll auf Hoffnung pflügen; und der da drischt, der soll auf Hoffnung dreschen, daß er seiner Hoffnung teilhaftig werde. 2.Timotheus 2:7 Der HERR aber wird dir in allen Dingen Verstand geben. Hebraeer 6:7 Denn die Erde, die den Regen trinkt, der oft über sie kommt, und nützliches Kraut trägt denen, die sie bauen, empfängt Segen von Gott. |