Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn es regt sich bereits das Geheimnis der Bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden; Textbibel 1899 Denn das Geheimnis des Frevels ist schon im Werke; nur muß der zuvor aus dem Wege geschafft werden, welcher es bis jetzt noch zurückhält; Modernisiert Text Denn es reget sich schon bereits die Bosheit heimlich, ohne daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden. De Bibl auf Bairisch Denn de ghaime Macht von n Ungsötz wercht schoon; ietz mueß grad non der verraeumt werdn, wo s non aufhaltt. King James Bible For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way. English Revised Version For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way. Biblische Schatzkammer the mystery. 1.Timotheus 3:16 Offenbarung 17:5,7 doth. Apostelgeschichte 20:29 Kolosser 2:18-23 2.Timotheus 2:17,18 1.Johannes 2:18 1.Johannes 4:3 he who. 2.Thessalonicher 2:6 Links 2.Thessalonicher 2:7 Interlinear • 2.Thessalonicher 2:7 Mehrsprachig • 2 Tesalonicenses 2:7 Spanisch • 2 Thessaloniciens 2:7 Französisch • 2 Thessalonicher 2:7 Deutsch • 2.Thessalonicher 2:7 Chinesisch • 2 Thessalonians 2:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Thessalonicher 2 …6Und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner Zeit. 7Denn es regt sich bereits das Geheimnis der Bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden; 8und alsdann wird der Boshafte offenbart werden, welchen der HERR umbringen wird mit dem Geist seines Mundes und durch die Erscheinung seiner Zukunft ihm ein Ende machen,… Querverweise 2.Thessalonicher 2:6 Und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner Zeit. Offenbarung 17:5 und an ihrer Stirn geschrieben einen Namen, ein Geheimnis: Die große Babylon, die Mutter der Hurerei und aller Greuel auf Erden. Offenbarung 17:7 Und der Engel spricht zu mir: Warum verwunderst du dich? Ich will dir sagen das Geheimnis von dem Weibe und von dem Tier, das sie trägt und hat sieben Häupter und zehn Hörner. |