Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David sehr viel Erz. Textbibel 1899 Dazu erbeutete der König David in Hadadesers Städten Tebah und Berothai Erz in großer Menge. Modernisiert Text Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David fast viel Erzes. De Bibl auf Bairisch Z Tebach und Berytei, zwo Stötn von n Hädet-Eser, gerbeutt dyr Künig Dafet aynn Hauffen Brontz. King James Bible And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. English Revised Version And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. Biblische Schatzkammer 1.Chronik 18:8 Tibhath, chun. exceeding 1.Chronik 22:14,16 1.Chronik 29:7 2.Chronik 4:1-18 Links 2.Samuel 8:8 Interlinear • 2.Samuel 8:8 Mehrsprachig • 2 Samuel 8:8 Spanisch • 2 Samuel 8:8 Französisch • 2 Samuel 8:8 Deutsch • 2.Samuel 8:8 Chinesisch • 2 Samuel 8:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 8 …7Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem. 8Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David sehr viel Erz. 9Da aber Thoi, der König zu Hamath, hörte, daß David hatte alle Macht des Hadadesers geschlagen,… Querverweise 2.Samuel 8:7 Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem. Hesekiel 47:16 Hamath, Berotha, Sibraim, das an Damaskus und Hamath grenzt, und Hazar-Thichon, das an Hauran grenzt. |