Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem. Textbibel 1899 Auch erbeutete David die goldenen Schilde, welche die Hofbeamten Hadadesers trugen, und schaffte sie nach Jerusalem. Modernisiert Text Und David nahm die güldenen Schilde, die Hadadesers Knechten waren, und brachte sie gen Jerusalem. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet gerbeutt de goldern Schildd von n Hädet-Eser seine Rittner und brang s auf Ruslham. King James Bible And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. English Revised Version And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. Biblische Schatzkammer shields 1.Koenige 10:16,17 1.Koenige 14:26,27 1.Chronik 18:7 2.Chronik 9:15,16 Links 2.Samuel 8:7 Interlinear • 2.Samuel 8:7 Mehrsprachig • 2 Samuel 8:7 Spanisch • 2 Samuel 8:7 Französisch • 2 Samuel 8:7 Deutsch • 2.Samuel 8:7 Chinesisch • 2 Samuel 8:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 8 …6und legte Volk in das Syrien von Damaskus. Also ward Syrien David untertänig, daß sie ihm Geschenke zutrugen. Denn der HERR half David, wo er hin zog. 7Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem. 8Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David sehr viel Erz.… Querverweise 2.Samuel 8:6 und legte Volk in das Syrien von Damaskus. Also ward Syrien David untertänig, daß sie ihm Geschenke zutrugen. Denn der HERR half David, wo er hin zog. 2.Samuel 8:8 Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David sehr viel Erz. 2.Koenige 11:10 Und der Priester gab den Hauptleuten Spieße und Schilde, die dem König David gehört hatten und in dem Hause des HERRN waren. |