Parallel Verse Lutherbibel 1912 Auch nahm David aus den Städten Hadadesers, Tibehath und Chun, sehr viel Erz, davon Salomo das eherne Meer und die Säulen und eherne Gefäße machte. Textbibel 1899 Dazu erbeutete David in Hadaresers Städten Tebah und Kun Erz in großer Menge. Modernisiert Text Auch nahm David aus den Städten Hadadesers, Tibehath und Chun, sehr viel Erzes, davon Salomo das eherne Meer und Säulen und eherne Gefäße machte. De Bibl auf Bairisch Z Tibbet und Kunn, yn n Hädet-Eser seine Stötn, gerbeutt dyr Dafet aynn Entzhauffen Brontz, aus derer was dyr Salman spaeter dös eeherne "Mör", d Säulnen und de brontzern Gezöcher förtignen ließ. King James Bible Likewise from Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass. English Revised Version And from Tibhath and from Cun, cities of Hadarezer, David took very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars, and the vessels of brass. Biblische Schatzkammer Tibhath 2.Samuel 8:8 Betah, Berothai 1.Chronik 22:14 1.Koenige 7:15-47 2.Chronik 4:2-6,12-18 Jeremia 52:17-23 Links 1.Chronik 18:8 Interlinear • 1.Chronik 18:8 Mehrsprachig • 1 Crónicas 18:8 Spanisch • 1 Chroniques 18:8 Französisch • 1 Chronik 18:8 Deutsch • 1.Chronik 18:8 Chinesisch • 1 Chronicles 18:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 18 …7Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem. 8Auch nahm David aus den Städten Hadadesers, Tibehath und Chun, sehr viel Erz, davon Salomo das eherne Meer und die Säulen und eherne Gefäße machte. 9Und da Thou, der König zu Hamath, hörte, daß David alle Macht Hadadesers, des Königs zu Zoba, geschlagen hatte,… Querverweise 1.Koenige 7:40 Und Hiram machte auch Töpfe, Schaufeln, Becken und vollendete also alle Werke, die der König Salomo am Hause des HERRN machen ließ: 1.Chronik 18:7 Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem. 1.Chronik 18:9 Und da Thou, der König zu Hamath, hörte, daß David alle Macht Hadadesers, des Königs zu Zoba, geschlagen hatte, 2.Chronik 4:11 Und Huram machte Töpfe, Schaufeln und Becken. Also vollendete Huram die Arbeit, die er dem König Salomo tat am Hause Gottes, |