2.Samuel 7:3
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Nathan sprach zu dem König: Gehe hin; alles, was du in deinem Herzen hast, das tue, denn der HERR ist mit dir.

Textbibel 1899
Nathan erwiderte dem Könige: Wohlan, führe aus, was du irgend im Sinne hast, denn Jahwe ist mit dir!

Modernisiert Text
Nathan sprach zu dem Könige: Gehe hin; alles, was du in deinem Herzen hast, das tue; denn der HERR ist mit dir.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Nant gantwortt yn n Künig: "Werst ys schoon recht machen! Tue non, wasst mainst, denn dyr Herr ist mit dir."

King James Bible
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.

English Revised Version
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.
Biblische Schatzkammer

Go, do

2.Koenige 4:27
Da sie aber zu dem Mann Gottes auf den Berg kam, hielt sie ihn bei seinen Füßen; Gehasi aber trat herzu, daß er sie abstieße. Aber der Mann Gottes sprach: Laß sie! denn ihre Seele ist betrübt, und der HERR hat mir's verborgen und nicht angezeigt.

all that

1.Samuel 16:7
Aber der HERR sprach zu Samuel: Sieh nicht an seine Gestalt noch seine große Person; ich habe ihn verworfen. Denn es geht nicht, wie ein Mensch sieht: ein Mensch sieht, was vor Augen ist; der HERR aber sieht das Herz an.

1.Koenige 8:17,18
Und mein Vater David hatte es zuvor im Sinn, daß er ein Haus baute dem Namen des HERRN, des Gottes Israels;…

1.Chronik 22:7
und sprach zu ihm: Mein Sohn, ich hatte es im Sinn, dem Namen des HERRN, meines Gottes, ein Haus zu bauen.

1.Chronik 28:2
Und David, der König, stand auf und sprach: Höret mir zu, meine Brüder und mein Volk! Ich hatte mir vorgenommen, ein Haus zu bauen, da ruhen sollte die Lade des Bundes des HERRN und der Schemel seiner Füße unsres Gottes, und hatte mich geschickt, zu bauen.

Psalm 20:4
Er gebe dir was dein Herz begehrt, und erfülle alle deine Anschläge.

Psalm 37:4
Habe Deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz wünschet.

for the

1.Samuel 10:7
Wenn dir nun diese Zeichen kommen, so tue, was dir unter die Hand kommt; denn Gott ist mit dir.

1.Johannes 2:27
Und die Salbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibt bei euch, und ihr bedürfet nicht, daß euch jemand lehre; sondern wie euch die Salbung alles lehrt, so ist's wahr und ist keine Lüge, und wie sie euch gelehrt hat, so bleibet bei ihm.

Links
2.Samuel 7:3 Interlinear2.Samuel 7:3 Mehrsprachig2 Samuel 7:3 Spanisch2 Samuel 7:3 Französisch2 Samuel 7:3 Deutsch2.Samuel 7:3 Chinesisch2 Samuel 7:3 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Samuel 7
2sprach er zu dem Propheten Nathan: Siehe, ich wohne in einem Zedernhause, und die Lade Gottes wohnt unter den Teppichen. 3Nathan sprach zu dem König: Gehe hin; alles, was du in deinem Herzen hast, das tue, denn der HERR ist mit dir.
Querverweise
2.Samuel 7:4
Des Nachts aber kam das Wort des HERRN zu Nathan und sprach:

1.Koenige 8:17
Und mein Vater David hatte es zuvor im Sinn, daß er ein Haus baute dem Namen des HERRN, des Gottes Israels;

1.Koenige 8:18
aber der HERR sprach zu meinem Vater David: Daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst.

1.Chronik 22:7
und sprach zu ihm: Mein Sohn, ich hatte es im Sinn, dem Namen des HERRN, meines Gottes, ein Haus zu bauen.

2.Samuel 7:2
Seitenanfang
Seitenanfang