Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da sie Abner begruben zu Hebron, hob der König seine Stimme auf und weinte bei dem Grabe Abners, und weinte auch alles Volk. Textbibel 1899 und als man Abner in Hebron begrub, weinte der König gegen Abners Grab hin laut auf, und die Volksmenge weinte gleichfalls. Modernisiert Text Und da sie Abner begruben zu Hebron, hub der König seine Stimme auf und weinete bei dem Grabe Abners, und weinete auch alles Volk. De Bibl auf Bairisch Mir glögt önn Abner z Hebron. Und dyr Künig fieng an n Abner seinn Grab laut s Wainen an, und dös gantze Volk dyrmit. King James Bible And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. English Revised Version And they buried Abner in Hebron: and the king lifted up his voice, and wept at the grave of Abner; and all the people wept. Biblische Schatzkammer lifted 2.Samuel 1:12 2.Samuel 18:33 1.Samuel 30:4 Hiob 31:28 Sprueche 24:17 Lukas 19:41,42 Links 2.Samuel 3:32 Interlinear • 2.Samuel 3:32 Mehrsprachig • 2 Samuel 3:32 Spanisch • 2 Samuel 3:32 Französisch • 2 Samuel 3:32 Deutsch • 2.Samuel 3:32 Chinesisch • 2 Samuel 3:32 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 3 31David aber sprach zu Joab und allem Volk, das mit ihm war: Zerreißt eure Kleider und gürtet Säcke um euch und tragt Leid um Abner! Und der König ging dem Sarge nach. 32Und da sie Abner begruben zu Hebron, hob der König seine Stimme auf und weinte bei dem Grabe Abners, und weinte auch alles Volk. 33Und der König klagte um Abner und sprach: Mußte Abner sterben, wie ein Ruchloser stirbt?… Querverweise 2.Samuel 4:12 Und David gebot seinen Jünglingen; die erwürgten sie und hieben ihre Hände und Füße ab und hingen sie auf am Teich zu Hebron. Aber das Haupt Is-Boseths nahmen sie und begruben's in Abners Grab zu Hebron. Hiob 31:28 was auch eine Missetat ist vor den Richtern; denn damit hätte ich verleugnet Gott in der Höhe. Hiob 31:29 Hab ich mich gefreut, wenn's meinem Feind übel ging, und habe mich überhoben, darum daß ihn Unglück betreten hatte? Sprueche 24:17 Freue dich des Falles deines Feindes nicht, und dein Herz sei nicht froh über seinem Unglück; |