Parallel Verse Lutherbibel 1912 so sprach Absalom zu ihm: Siehe, deine Sache ist recht und schlecht; aber du hast keinen, der dich hört, beim König. Textbibel 1899 so sagte Absalom zu ihm: Was du sagst ist ja schön und wahr, aber auf seiten des Königs ist niemand, der dir Gehör schenkt! Modernisiert Text so sprach Absalom zu ihm: Siehe, deine Sache ist recht und schlecht; aber du hast keinen Verhörer vom Könige. De Bibl auf Bairisch gsait dyr Äpsylom zo iem: "Dös ist ja allss recht, wasst daa haast, aber bei n Künig lost kain Mensch auf di." King James Bible And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee. English Revised Version And Absalom said unto him, See, thy matters are good and right; but there is no man deputed of the king to hear thee. Biblische Schatzkammer thy matters 4.Mose 16:3,13,14 Psalm 12:2 Daniel 11:21 2.Petrus 2:10 there is, etc. 2.Samuel 8:15 2.Mose 20:12 2.Mose 21:17 Sprueche 30:11,17 Hesekiel 22:7 Matthaeus 15:4 Apostelgeschichte 23:5 1.Petrus 2:17 Links 2.Samuel 15:3 Interlinear • 2.Samuel 15:3 Mehrsprachig • 2 Samuel 15:3 Spanisch • 2 Samuel 15:3 Französisch • 2 Samuel 15:3 Deutsch • 2.Samuel 15:3 Chinesisch • 2 Samuel 15:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Samuel 15 …2Auch machte sich Absalom des Morgens früh auf und trat an den Weg bei dem Tor. Und wenn jemand einen Handel hatte, daß er zum König vor Gericht kommen sollte, rief ihn Absalom zu sich und sprach: Aus welcher Stadt bist du? Wenn dann der sprach: Dein Knecht ist aus der Stämme Israels einem, 3so sprach Absalom zu ihm: Siehe, deine Sache ist recht und schlecht; aber du hast keinen, der dich hört, beim König. 4Und Absalom sprach: O, wer setzt mich zum Richter im Lande, daß jedermann zu mir käme, der eine Sache und Gerichtshandel hat, daß ich ihm hülfe!… Querverweise Sprueche 12:2 Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst. 2.Samuel 15:4 Und Absalom sprach: O, wer setzt mich zum Richter im Lande, daß jedermann zu mir käme, der eine Sache und Gerichtshandel hat, daß ich ihm hülfe! |