Parallel Verse Lutherbibel 1912 Was aber mehr von Joram zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. Textbibel 1899 Was aber sonst noch von Jehoram zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda. Modernisiert Text Was aber mehr von Joram zu sagen ist, und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Judas. De Bibl auf Bairisch De übrige Getaat von n Joräm ist in de Jaarbüecher von de Judauer Künig zo n Finddn. King James Bible And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? English Revised Version And the rest of the acts of Joram, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Biblische Schatzkammer 2.Koenige 15:6,36 1.Koenige 11:41 1.Koenige 14:29 1.Koenige 15:23 2.Chronik 21:11-20 Links 2.Koenige 8:23 Interlinear • 2.Koenige 8:23 Mehrsprachig • 2 Reyes 8:23 Spanisch • 2 Rois 8:23 Französisch • 2 Koenige 8:23 Deutsch • 2.Koenige 8:23 Chinesisch • 2 Kings 8:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 8 …22Doch blieben die Edomiter abtrünnig von Juda bis auf diesen Tag. Auch fiel zur selben Zeit ab Libna. 23Was aber mehr von Joram zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. 24Und Joram entschlief mit seinen Vätern in der Stadt Davids. Und Ahasja, sein Sohn, ward König an seiner Statt. Querverweise 2.Koenige 8:22 Doch blieben die Edomiter abtrünnig von Juda bis auf diesen Tag. Auch fiel zur selben Zeit ab Libna. 2.Koenige 8:24 Und Joram entschlief mit seinen Vätern in der Stadt Davids. Und Ahasja, sein Sohn, ward König an seiner Statt. |