Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er sprach: Was ist ihr denn zu tun? Gehasi sprach: Ach, sie hat keinen Sohn, und ihr Mann ist alt. Textbibel 1899 Als er nun fragte: Was läßt sich denn für sie thun? antwortete Gehasi: Ja doch, sie hat keinen Sohn, und ihr Mann ist alt! Modernisiert Text Er sprach: Was ist ihr denn zu tun? Gehasi sprach: Ach, sie hat keinen Sohn, und ihr Mann ist alt. De Bibl auf Bairisch Wie yr weiter güberlögt, was myn für is tuen kännteb, gsait dyr Gehysi: "Guet, Sun haat s kainn; und ir Gatt ist aau niemer dyr Jünger." King James Bible And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. English Revised Version And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old. Biblische Schatzkammer she hath no child 1.Mose 15:2,3 1.Mose 17:17 1.Mose 18:10-14 1.Mose 25:21 1.Mose 30:1 Richter 13:2 1.Samuel 1:2,8 Lukas 1:7 Links 2.Koenige 4:14 Interlinear • 2.Koenige 4:14 Mehrsprachig • 2 Reyes 4:14 Spanisch • 2 Rois 4:14 Französisch • 2 Koenige 4:14 Deutsch • 2.Koenige 4:14 Chinesisch • 2 Kings 4:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 4 …13Er sprach zu ihm: Sage ihr: Siehe, du hast uns allen diesen Dienst getan; was soll ich dir tun? Hast du eine Sache an den König oder an den Feldhauptmann? Sie sprach: Ich wohne unter meinem Volk. 14Er sprach: Was ist ihr denn zu tun? Gehasi sprach: Ach, sie hat keinen Sohn, und ihr Mann ist alt. 15Er sprach: Rufe sie! Und da er sie rief, trat sie in die Tür.… Querverweise 2.Koenige 4:13 Er sprach zu ihm: Sage ihr: Siehe, du hast uns allen diesen Dienst getan; was soll ich dir tun? Hast du eine Sache an den König oder an den Feldhauptmann? Sie sprach: Ich wohne unter meinem Volk. 2.Koenige 4:15 Er sprach: Rufe sie! Und da er sie rief, trat sie in die Tür. |