Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn so spricht der HERR: Ihr werdet keinen Wind noch Regen sehen; dennoch soll der Bach voll Wasser werden, daß ihr und euer Gesinde und euer Vieh trinket. Textbibel 1899 Denn so spricht Jahwe: Ihr werdet weder Wind noch Regen zu sehen bekommen, und dennoch soll sich dieses Thal mit Wasser füllen, so daß ihr samt eurem Heer und eurem Vieh zu trinken haben werdet. Modernisiert Text Denn so spricht der HERR: Ihr werdet keinen Wind noch Regen sehen; dennoch soll der Bach voll Wassers werden, daß ihr und euer Gesinde und euer Vieh trinket. De Bibl auf Bairisch Denn dyr Trechtein sait enk dös: Ös gaatß kainn Wind und kainn Rögn nit gspannen. Aber dös Tal gaat si mit Wasser fülln; und ös habtß öbbs zo n Trinken, und enkerne Herddn und Vicher dyrmit. King James Bible For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts. English Revised Version For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain, yet that valley shall be filled with water: and ye shall drink, both ye and your cattle and your beasts. Biblische Schatzkammer Ye shall not 1.Koenige 18:36-39 Psalm 84:6 Psalm 107:35 Jesaja 41:17,18 Jesaja 43:19,20 Jesaja 48:21 that ye may 2.Mose 17:6 4.Mose 20:8-11 Links 2.Koenige 3:17 Interlinear • 2.Koenige 3:17 Mehrsprachig • 2 Reyes 3:17 Spanisch • 2 Rois 3:17 Französisch • 2 Koenige 3:17 Deutsch • 2.Koenige 3:17 Chinesisch • 2 Kings 3:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Koenige 3 …16und er sprach: So spricht der HERR: Macht hier und da Gräben an diesem Bach! 17Denn so spricht der HERR: Ihr werdet keinen Wind noch Regen sehen; dennoch soll der Bach voll Wasser werden, daß ihr und euer Gesinde und euer Vieh trinket. 18Dazu ist das ein Geringes vor dem HERRN; er wird auch die Moabiter in eure Hände geben,… Querverweise 2.Koenige 3:16 und er sprach: So spricht der HERR: Macht hier und da Gräben an diesem Bach! Psalm 107:35 Er machte das Trockene wiederum wasserreich und im dürren Lande Wasserquellen |