2.Chronik 33:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da schlug das Volk im Lande alle, die den Bund wider den König Amon gemacht hatten. Und das Volk im Lande macht Josia, seinen Sohn zum König an seiner Statt.

Textbibel 1899
Die Landbevölkerung aber erschlug alle, die sich wider den König Amon verschworen hatten; sodann machte die Landbevölkerung seinen Sohn Josia an seiner Statt zum Könige.

Modernisiert Text
Da schlug das Volk im Lande alle, die den Bund wider den König Amon gemacht hatten. Und das Volk im Lande machte Josia, seinen Sohn, zum Könige an seiner Statt.

De Bibl auf Bairisch
De Bürger aber dyrschluegnd allsand, wo gögn önn Künig Ämon dyrbeigwösn warnd, und gmachend dyrfür seinn Sun Josies zo n Künig.

King James Bible
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

English Revised Version
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Biblische Schatzkammer

slew

1.Mose 9:5,6
Auch will ich eures Leibes Blut rächen und will's an allen Tieren rächen und will des Menschen Leben rächen an einem jeglichen Menschen als dem, der sein Bruder ist. …

4.Mose 35:31,33
Und ihr sollt keine Versühnung nehmen für die Seele eines Totschlägers; denn er ist des Todes schuldig, und er soll des Todes sterben.…

the people

2.Chronik 26:1
Da nahm das ganze Volk Juda Usia, der war sechzehn Jahre alt, und machten ihn zum König an seines Vaters Statt,

2.Chronik 36:1
Und das Volk im Lande nahm Joahas, den Sohn Josias, und machte ihn zum König an seines Vaters Statt zu Jerusalem.

Josiah

2.Chronik 34:1
Acht Jahre alt war Josia, da er König ward, und regierte einunddreißig Jahre zu Jerusalem

Links
2.Chronik 33:25 Interlinear2.Chronik 33:25 Mehrsprachig2 Crónicas 33:25 Spanisch2 Chroniques 33:25 Französisch2 Chronik 33:25 Deutsch2.Chronik 33:25 Chinesisch2 Chronicles 33:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 33
24Und seine Knechte machten einen Bund wieder ihn und töteten ihn in seinem Hause. 25Da schlug das Volk im Lande alle, die den Bund wider den König Amon gemacht hatten. Und das Volk im Lande macht Josia, seinen Sohn zum König an seiner Statt.
Querverweise
2.Chronik 33:24
Und seine Knechte machten einen Bund wieder ihn und töteten ihn in seinem Hause.

2.Chronik 34:1
Acht Jahre alt war Josia, da er König ward, und regierte einunddreißig Jahre zu Jerusalem

2.Chronik 33:24
Seitenanfang
Seitenanfang