Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da nahm das ganze Volk Juda Usia, der war sechzehn Jahre alt, und machten ihn zum König an seines Vaters Statt, Textbibel 1899 Darauf nahm das ganze Volk des Landes den Usia, obwohl er erst sechzehn Jahre alt war, und machte ihn an seines Vaters Amazja Statt zum Könige. Modernisiert Text Da nahm das ganze Volk Juda Usia, der war sechzehn Jahre alt, und machten ihn zum Könige an seines Vaters Amazia Statt. De Bibl auf Bairisch S Judauer Volk gmacht aft önn Usiesn, der was dyrselbn sechzöhen Jaar alt war, an dyr Stöll von seinn Vatern Ämyzies zo n Künig. King James Bible Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah. English Revised Version And all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah. Biblische Schatzkammer all the 2.Chronik 22:1 2.Chronik 33:25 Uzziah 2.Koenige 14:21 2.Koenige 15:1 1.Chronik 3:12 Azariah Matthaeus 1:8,9 Ozias Links 2.Chronik 26:1 Interlinear • 2.Chronik 26:1 Mehrsprachig • 2 Crónicas 26:1 Spanisch • 2 Chroniques 26:1 Französisch • 2 Chronik 26:1 Deutsch • 2.Chronik 26:1 Chinesisch • 2 Chronicles 26:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 26 1Da nahm das ganze Volk Juda Usia, der war sechzehn Jahre alt, und machten ihn zum König an seines Vaters Statt, 2Derselbe baute Eloth und brachte es wieder an Juda, nachdem der König entschlafen war mit seinen Vätern.… Querverweise 2.Chronik 25:28 Und sie brachten ihn auf Rossen und begruben ihn bei seinen Vätern in der Stadt Juda's. 2.Chronik 26:2 Derselbe baute Eloth und brachte es wieder an Juda, nachdem der König entschlafen war mit seinen Vätern. Jesaja 1:1 Dies ist die Geschichte Jesaja's, des Sohnes des Amoz, welches er sah von Juda und Jerusalem zur Zeit Usias, Jothams, des Ahas und Hiskia, der Könige Juda's. Hosea 1:1 Dies ist das Wort des HERRN, das geschehen ist zu Hosea, dem Sohn Beeris, zu der Zeit des Usia, Jotham, Ahas und Hiskia, der Könige Juda's, und zur Zeit Jerobeams, des Sohnes Joas, des Königs in Israel. Amos 1:1 Dies ist's, was Amos, der unter den Hirten zu Thekoa war, gesehen hat über Israel zur Zeit Usias, des Königs in Juda, und Jerobeams, des Sohnes Joas, des Königs Israels, zwei Jahre vor dem Erdbeben. |