1.Chronik 3:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;

Textbibel 1899
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotam,

Modernisiert Text
des Sohn war Amazia; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;

De Bibl auf Bairisch
Ämyziesn, Äseriesn, Jottäm,

King James Bible
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

English Revised Version
Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son;
Biblische Schatzkammer

Amaziah.

2.Koenige 14:1
Im zweiten Jahr des Joas, des Sohnes des Joahas, des Königs über Israel, ward Amazja König, der Sohn des Joas, des Königs in Juda.

2.Chronik 25:1
Fünfundzwanzig Jahre alt war Amazja, da er König ward, und regierte neunundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Joaddan von Jerusalem.

Azariah.

2.Koenige 14:21
Und das ganze Volk Juda's nahm Asarja in seinem sechzehnten Jahr und machten ihn zum König anstatt seines Vaters Amazja.

2.Koenige 15:30
Und Hosea, der Sohn Elas, machte einen Bund wider Pekah, den Sohn Remaljas, und schlug ihn tot und ward König an seiner Statt im zwanzigsten Jahr Jothams, des Sohnes Usias.

2.Chronik 26:1
Da nahm das ganze Volk Juda Usia, der war sechzehn Jahre alt, und machten ihn zum König an seines Vaters Statt,

Uzziah.

Matthaeus 1:8,9
Asa zeugte Josaphat. Josaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia.…

Ozias.

2.Koenige 15:5,32
Der HERR aber plagte den König, daß er aussätzig war bis an seinen Tod, und wohnte in einem besonderen Hause. Jotham aber, des Königs Sohn, regierte das Haus und richtete das Volk im Lande.…

2.Chronik 27:1
Jotham war fünfundzwanzig Jahre alt, da er König ward, und regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Jerusa, eine Tochter Zadoks.

Matthaeus 1:9
Usia zeugte Jotham. Jotham zeugte Ahas. Ahas zeugte Hiskia.

Joatham.

Links
1.Chronik 3:12 Interlinear1.Chronik 3:12 Mehrsprachig1 Crónicas 3:12 Spanisch1 Chroniques 3:12 Französisch1 Chronik 3:12 Deutsch1.Chronik 3:12 Chinesisch1 Chronicles 3:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 3
11des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas; 12des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham; 13des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;…
Querverweise
1.Chronik 3:11
des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas;

1.Chronik 3:13
des Sohn war Ahas; des Sohn war Hiskia; des Sohn war Manasse;

1.Chronik 3:11
Seitenanfang
Seitenanfang