Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie lehrten in Juda und hatten das Gesetzbuch des HERRN mit sich und zogen umher in allen Städten Juda's und lehrten das Volk. Textbibel 1899 Die lehrten in Juda, indem sie das Buch mit dem Gesetze Jahwes bei sich hatten, und zogen in allen Städten Judas umher und lehrten unter dem Volke. Modernisiert Text Und sie lehreten in Juda und hatten das Gesetzbuch des HERRN mit sich; und zogen umher in allen Städten Judas und lehreten das Volk. De Bibl auf Bairisch Mit n Gsötzbuech eyn dyr Hand giengend die z Judau umaynand und gaprödignend yn n Volk önn rechtn Wög. King James Bible And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people. English Revised Version And they taught in Judah, having the book of the law of the LORD with them; and they went about throughout all the cities of Judah, and taught among the people. Biblische Schatzkammer they taught 2.Chronik 35:3 Nehemia 8:7 the book 5.Mose 6:6-9 5.Mose 31:11-13 Josua 1:7,8 Jesaja 8:20 Matthaeus 15:2-9 Matthaeus 28:19,20 Lukas 4:17-19 Johannes 5:39,46 Apostelgeschichte 13:15 Apostelgeschichte 15:21 Apostelgeschichte 28:23 Roemer 3:2 1.Petrus 4:11 throughout Matthaeus 10:23 Matthaeus 11:1 Apostelgeschichte 8:40 Links 2.Chronik 17:9 Interlinear • 2.Chronik 17:9 Mehrsprachig • 2 Crónicas 17:9 Spanisch • 2 Chroniques 17:9 Französisch • 2 Chronik 17:9 Deutsch • 2.Chronik 17:9 Chinesisch • 2 Chronicles 17:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 17 …8und mit ihnen die Leviten Semaja, Nethanja, Sebadja, Asael, Semiramoth, Jonathan, Adonia, Tobia und Tob-Adonia; und mit ihnen die Priester Elisama und Joram. 9Und sie lehrten in Juda und hatten das Gesetzbuch des HERRN mit sich und zogen umher in allen Städten Juda's und lehrten das Volk. 10Und es kam die Furcht des HERRN über alle Königreiche in den Landen, die um Juda her lagen, daß sie nicht stritten wider Josaphat.… Querverweise 5.Mose 6:4 Höre, Israel, der HERR, unser Gott, ist ein einiger HERR. 2.Chronik 15:3 Es werden aber viel Tage sein in Israel, daß kein rechter Gott, kein Priester, der da lehrt, und kein Gesetz sein wird. 2.Chronik 19:8 Auch bestellte Josaphat zu Jerusalem etliche aus den Leviten und Priestern und aus den Obersten der Vaterhäuser in Israel über das Gericht des HERRN und über die Streitsachen und ließ sie zu Jerusalem wohnen, 2.Chronik 35:3 und sprach zu den Leviten, die ganz Israel lehrten und dem HERRN geheiligt waren: Tut die heilige Lade ins Haus das Salomo, der Sohn Davids, der König Israels, gebaut hat. Ihr sollt sie nicht auf den Schultern tragen. So dienet nun dem HERRN, eurem Gott, und seinem Volk Israel |