Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber; Textbibel 1899 Und alles, was die Amalekiter geraubt hatten, befreite David; auch seine beiden Frauen befreite David, Modernisiert Text Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber; De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet entriß yn de Ämylecker allss wider, was s erbeutt hietnd. Aau seine zwai Weiber gabfreit yr. King James Bible And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives. English Revised Version And David recovered all that the Amalekites had taken: and David rescued his two wives. Biblische Schatzkammer Links 1.Samuel 30:18 Interlinear • 1.Samuel 30:18 Mehrsprachig • 1 Samuel 30:18 Spanisch • 1 Samuel 30:18 Französisch • 1 Samuel 30:18 Deutsch • 1.Samuel 30:18 Chinesisch • 1 Samuel 30:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 30 …17Und David schlug sie vom Morgen an bis an den Abend gegen den andern Tag, daß ihrer keiner entrann, außer vierhundert Jünglinge; die stiegen auf die Kamele und flohen. 18Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber; 19und fehlte an keinem, weder klein noch groß noch Söhne noch Töchter noch Beute noch alles, das sie genommen hatten; David brachte es alles wieder.… Querverweise 1.Mose 14:16 und brachte alle Habe wieder, dazu auch Lot, seinen Bruder, mit seiner Habe, auch die Weiber und das Volk. 1.Samuel 30:8 fragte David den HERRN und sprach: Soll ich den Kriegsleuten nachjagen, und werde ich sie ergreifen? Er sprach: Jage ihnen nach! du wirst sie ergreifen und Rettung tun. Jeremia 41:12 nahmen sie zu sich alle Männer und zogen hin, wider Ismael, den Sohn Nethanjas, zu streiten; und trafen ihn an dem großen Wasser bei Gibeon. |