1.Samuel 30:18
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber;

Textbibel 1899
Und alles, was die Amalekiter geraubt hatten, befreite David; auch seine beiden Frauen befreite David,

Modernisiert Text
Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber;

De Bibl auf Bairisch
Dyr Dafet entriß yn de Ämylecker allss wider, was s erbeutt hietnd. Aau seine zwai Weiber gabfreit yr.

King James Bible
And David recovered all that the Amalekites had carried away: and David rescued his two wives.

English Revised Version
And David recovered all that the Amalekites had taken: and David rescued his two wives.
Biblische Schatzkammer
Links
1.Samuel 30:18 Interlinear1.Samuel 30:18 Mehrsprachig1 Samuel 30:18 Spanisch1 Samuel 30:18 Französisch1 Samuel 30:18 Deutsch1.Samuel 30:18 Chinesisch1 Samuel 30:18 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 30
17Und David schlug sie vom Morgen an bis an den Abend gegen den andern Tag, daß ihrer keiner entrann, außer vierhundert Jünglinge; die stiegen auf die Kamele und flohen. 18Also errettete David alles, was die Amalekiter genommen hatten, und seine zwei Weiber; 19und fehlte an keinem, weder klein noch groß noch Söhne noch Töchter noch Beute noch alles, das sie genommen hatten; David brachte es alles wieder.…
Querverweise
1.Mose 14:16
und brachte alle Habe wieder, dazu auch Lot, seinen Bruder, mit seiner Habe, auch die Weiber und das Volk.

1.Samuel 30:8
fragte David den HERRN und sprach: Soll ich den Kriegsleuten nachjagen, und werde ich sie ergreifen? Er sprach: Jage ihnen nach! du wirst sie ergreifen und Rettung tun.

Jeremia 41:12
nahmen sie zu sich alle Männer und zogen hin, wider Ismael, den Sohn Nethanjas, zu streiten; und trafen ihn an dem großen Wasser bei Gibeon.

1.Samuel 30:17
Seitenanfang
Seitenanfang