Parallel Verse Lutherbibel 1912 David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Hütte. Textbibel 1899 David aber nahm den Kopf des Philisters und brachte ihn nach Jerusalem und seine Rüstung legte er in sein Zelt. Modernisiert Text David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in seine Hütte. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet naam yn n Pflister seinn Kopf und brang n auf Ruslham. Yn n Goletn seine Waffnen ghöbt yr syr in seinn Zeltt auf. King James Bible And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent. English Revised Version And David took the head of the Philistine, and brought it to Jerusalem; but he put his armour in his tent. Biblische Schatzkammer took the head 1.Samuel 21:9 2.Mose 16:33 Josua 4:7,8 Links 1.Samuel 17:54 Interlinear • 1.Samuel 17:54 Mehrsprachig • 1 Samuel 17:54 Spanisch • 1 Samuel 17:54 Französisch • 1 Samuel 17:54 Deutsch • 1.Samuel 17:54 Chinesisch • 1 Samuel 17:54 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 17 …53Und die Kinder Israel kehrten um von dem Nachjagen der Philister und beraubten ihr Lager. 54David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Hütte. Querverweise 1.Samuel 17:53 Und die Kinder Israel kehrten um von dem Nachjagen der Philister und beraubten ihr Lager. 1.Samuel 17:55 Da aber Saul David sah ausgehen wider die Philister, sprach er zu Abner, seinem Feldhauptmann: Wes Sohn ist der Knabe? Abner aber sprach: So wahr deinen Seele lebt, König, ich weiß es nicht. 1.Samuel 17:57 Da nun David wiederkam von der Schlacht des Philisters, nahm ihn Abner und brachte ihn vor Saul, und er hatte des Philisters Haupt in seiner Hand. 1.Samuel 21:9 Der Priester sprach: Das Schwert des Philisters Goliath, den du schlugst im Eichgrunde, das ist hier, gewickelt in einen Mantel hinter dem Leibrock. Willst du das, so nimm's hin; denn es ist hier kein anderes als das. David sprach: Es ist seinesgleichen nicht; gib mir's! |