1.Samuel 17:57 Da nun David wiederkam von der Schlacht des Philisters, nahm ihn Abner und brachte ihn vor Saul, und er hatte des Philisters Haupt in seiner Hand.
1.Samuel 17:57
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da nun David wiederkam von der Schlacht des Philisters, nahm ihn Abner und brachte ihn vor Saul, und er hatte des Philisters Haupt in seiner Hand.

Textbibel 1899
Als dann David nach der Erlegung des Philisters zurückkehrte, nahm ihn Abner und führte ihn vor Saul, während er noch den Kopf des Philisters in der Hand hielt.

Modernisiert Text
Da nun David wiederkam von der Schlacht des Philisters, nahm ihn Abner und brachte ihn vor Saul; und er hatte des Philisters Haupt in seiner Hand.

De Bibl auf Bairisch
Wie dyr Dafet zrugggakeert, wie yr önn Pflister dyrschlaudert hiet, naam n dyr Abner zo n Saul mit. Dyr Dafet hiet yn n Pflister seinn Kopf non eyn dyr Hand.

King James Bible
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.

English Revised Version
And as David returned from the slaughter of the Philistine, Abner took him, and brought him before Saul with the head of the Philistine in his hand.
Biblische Schatzkammer

the head

1.Samuel 17:54
David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Hütte.

Links
1.Samuel 17:57 Interlinear1.Samuel 17:57 Mehrsprachig1 Samuel 17:57 Spanisch1 Samuel 17:57 Französisch1 Samuel 17:57 Deutsch1.Samuel 17:57 Chinesisch1 Samuel 17:57 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 17
56Der König sprach: So frage darnach, wes Sohn der Jüngling sei. 57Da nun David wiederkam von der Schlacht des Philisters, nahm ihn Abner und brachte ihn vor Saul, und er hatte des Philisters Haupt in seiner Hand. 58Und Saul sprach zu ihm: Wes Sohn bist du, Knabe? David sprach: Ich bin ein Sohn deines Knechtes Isai, des Bethlehemiten.
Querverweise
1.Samuel 17:54
David aber nahm des Philisters Haupt und brachte es gen Jerusalem; seine Waffen aber legte er in sein Hütte.

1.Samuel 17:56
Der König sprach: So frage darnach, wes Sohn der Jüngling sei.

1.Samuel 17:56
Seitenanfang
Seitenanfang