Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sie kamen gen Ophir und holten daselbst vierhundertzwanzig Zentner Gold und brachten's dem König Salomo. Textbibel 1899 Und sie gelangten nach Ophir und holten von dort Gold - 420 Talente - und brachten es zum Könige Salomo. Modernisiert Text Und kamen gen Ophir und holeten daselbst vierhundertundzwanzig Zentner Goldes und brachten es dem Könige Salomo. De Bibl auf Bairisch auf Ofir fuernd und von daa unt yn n Künig Salman über vierzöhen Tunnenn Gold aufherbrangend. King James Bible And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon. English Revised Version And they came to Ophir, and fetched from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought it to king Solomon. Biblische Schatzkammer Ophir 1.Koenige 10:11 1.Mose 10:29 1.Chronik 29:4 2.Chronik 8:18 2.Chronik 9:10 Hiob 22:24 Hiob 28:16 Psalm 45:9 Jesaja 13:12 2.Chronik 8:18 Links 1.Koenige 9:28 Interlinear • 1.Koenige 9:28 Mehrsprachig • 1 Reyes 9:28 Spanisch • 1 Rois 9:28 Französisch • 1 Koenige 9:28 Deutsch • 1.Koenige 9:28 Chinesisch • 1 Kings 9:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 9 …27Und Hiram sandte seine Knechte im Schiff, die gute Schiffsleute und auf dem Meer erfahren waren, mit den Knechten Salomos; 28und sie kamen gen Ophir und holten daselbst vierhundertzwanzig Zentner Gold und brachten's dem König Salomo. Querverweise 1.Koenige 10:11 Dazu die Schiffe Hirams, die Gold aus Ophir führten, brachten sehr viel Sandelholz und Edelgestein. 1.Koenige 22:48 22:49 Und Josaphat hatte Schiffe lassen machen aufs Meer, die nach Ophir gehen sollten, Gold zu holen. Aber sie gingen nicht; denn sie wurden zerbrochen zu Ezeon-Geber. 1.Chronik 29:4 dreitausend Zentner Gold von Ophir und siebentausend Zentner lauteres Silber, das gebe ich zum heiligen Hause Gottes außer allem, was ich zugerichtet habe, die Wände der Häuser zu überziehen, 2.Chronik 8:18 Und Huram sandte ihm Schiffe durch seine Knechte, die des Meeres kundig waren und sie fuhren mit den Knechten Salomos gen Ophir und holten von da vierhundertundfünfzig Zentner Gold und brachten's dem König Salomo. Psalm 45:9 In deinem Schmuck gehen der Könige Töchter; die Braut steht zu deiner Rechten in eitel köstlichem Gold. Prediger 2:8 ich sammelte mir auch Silber und Gold und von den Königen und Ländern einen Schatz; ich schaffte mir Sänger und Sängerinnen und die Wonne der Menschen, allerlei Saitenspiel; Jesaja 13:12 daß ein Mann teurer sein soll denn feines Gold und ein Mensch werter denn Goldes Stücke aus Ophir. |