1.Koenige 22:47
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
22:48 Und es war kein König in Edom; ein Landpfleger war König.

Textbibel 1899
Es gab aber damals keinen König in Edom; ein Statthalter war König.

Modernisiert Text
Auch tat er aus dem Lande, was noch übriger Hurer waren, die zu der Zeit seines Vaters Assa waren überblieben.

De Bibl auf Bairisch
Eyn dyr Roetem gaab s dyrselbn kainn Künig, sundern aynn Statthalter von Judau aus.

King James Bible
There was then no king in Edom: a deputy was king.

English Revised Version
And there was no king in Edom: a deputy was king.
Biblische Schatzkammer

no king

1.Mose 25:23
Und der HERR sprach zu ihr: Zwei Völker sind in deinem Leibe, und zweierlei Leute werden sich scheiden aus deinem Leibe; und ein Volk wird dem andern Überlegen sein, und der Ältere wird dem Jüngeren dienen.

1.Mose 27:40
Von deinem Schwerte wirst du dich nähren und deinem Bruder dienen. Und es wird geschehen, daß du auch ein Herr sein und sein Joch von deinem Halse reißen wirst.

1.Mose 36:31
Die Könige aber, die im Lande Edom regiert haben, ehe denn die Kinder Israel Könige hatten, sind diese:

2.Samuel 8:14
und legte Volk in ganz Edom, und ganz Edom war David unterworfen; denn der HERR half David, wo er hin zog.

2.Koenige 3:9
Also zog hin der König Israels, der König Juda's und der König Edoms. Und da sie sieben Tagereisen zogen, hatte das Heer und das Vieh, das unter ihnen war kein Wasser.

2.Koenige 8:20
Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten einen König über sich.

Psalm 108:9,10
Moab ist mein Waschbecken, ich will meinen Schuh über Edom strecken, über die Philister will ich jauchzen.…

Links
1.Koenige 22:47 Interlinear1.Koenige 22:47 Mehrsprachig1 Reyes 22:47 Spanisch1 Rois 22:47 Französisch1 Koenige 22:47 Deutsch1.Koenige 22:47 Chinesisch1 Kings 22:47 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 22
4622:47 Auch tat er aus dem Lande, was noch übrige Hurer waren, die zu der Zeit seines Vaters Asa waren übriggeblieben. 4722:48 Und es war kein König in Edom; ein Landpfleger war König. 4822:49 Und Josaphat hatte Schiffe lassen machen aufs Meer, die nach Ophir gehen sollten, Gold zu holen. Aber sie gingen nicht; denn sie wurden zerbrochen zu Ezeon-Geber.…
Querverweise
2.Samuel 8:14
und legte Volk in ganz Edom, und ganz Edom war David unterworfen; denn der HERR half David, wo er hin zog.

2.Koenige 3:9
Also zog hin der König Israels, der König Juda's und der König Edoms. Und da sie sieben Tagereisen zogen, hatte das Heer und das Vieh, das unter ihnen war kein Wasser.

2.Koenige 8:20
Zu seiner Zeit fielen die Edomiter ab von Juda und machten einen König über sich.

1.Koenige 22:46
Seitenanfang
Seitenanfang