1.Korinther 16:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin; denn durch Mazedonien werde ich ziehen.

Textbibel 1899
Kommen werde ich aber zu euch, wenn ich Makedonia bereist habe; dort werde ich durchreisen,

Modernisiert Text
Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien ziehe; denn durch Mazedonien werde ich ziehen.

De Bibl auf Bairisch
I gaa enk bsuechen, wenn i durch Mächtn durchhingraist bin, daa wo i nit bleibn will.

King James Bible
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.

English Revised Version
But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I do pass through Macedonia;
Biblische Schatzkammer

when.

Apostelgeschichte 19:21
Da das ausgerichtet war, setzte sich Paulus vor im Geiste, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und gen Jerusalem zu reisen, und sprach: Nach dem, wenn ich daselbst gewesen bin, muß ich auch nach Rom sehen.

Apostelgeschichte 20:1-3
Da nun die Empörung aufgehört, rief Paulus die Jünger zu sich und segnete sie und ging aus, zu reisen nach Mazedonien.…

2.Korinther 1:15-17
Und auf solch Vertrauen gedachte ich jenes Mal zu euch zu kommen, auf daß ihr abermals eine Wohltat empfinget,…

Links
1.Korinther 16:5 Interlinear1.Korinther 16:5 Mehrsprachig1 Corintios 16:5 Spanisch1 Corinthiens 16:5 Französisch1 Korinther 16:5 Deutsch1.Korinther 16:5 Chinesisch1 Corinthians 16:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 16
5Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin; denn durch Mazedonien werde ich ziehen. 6Bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.…
Querverweise
Apostelgeschichte 19:21
Da das ausgerichtet war, setzte sich Paulus vor im Geiste, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und gen Jerusalem zu reisen, und sprach: Nach dem, wenn ich daselbst gewesen bin, muß ich auch nach Rom sehen.

Roemer 15:26
Denn die aus Mazedonien und Achaja haben willig eine gemeinsame Steuer zusammengelegt den armen Heiligen zu Jerusalem.

1.Korinther 4:19
Ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der HERR will, und kennen lernen nicht die Worte der Aufgeblasenen, sondern die Kraft.

1.Korinther 16:4
So es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

2.Korinther 1:16
und ich durch euch nach Mazedonien reiste und wiederum aus Mazedonien zu euch käme und von euch geleitet würde nach Judäa.

1.Korinther 16:4
Seitenanfang
Seitenanfang