Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin; denn durch Mazedonien werde ich ziehen. Textbibel 1899 Kommen werde ich aber zu euch, wenn ich Makedonia bereist habe; dort werde ich durchreisen, Modernisiert Text Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien ziehe; denn durch Mazedonien werde ich ziehen. De Bibl auf Bairisch I gaa enk bsuechen, wenn i durch Mächtn durchhingraist bin, daa wo i nit bleibn will. King James Bible Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. English Revised Version But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I do pass through Macedonia; Biblische Schatzkammer when. Apostelgeschichte 19:21 Apostelgeschichte 20:1-3 2.Korinther 1:15-17 Links 1.Korinther 16:5 Interlinear • 1.Korinther 16:5 Mehrsprachig • 1 Corintios 16:5 Spanisch • 1 Corinthiens 16:5 Französisch • 1 Korinther 16:5 Deutsch • 1.Korinther 16:5 Chinesisch • 1 Corinthians 16:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 16 5Ich will aber zu euch kommen, wenn ich durch Mazedonien gezogen bin; denn durch Mazedonien werde ich ziehen. 6Bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.… Querverweise Apostelgeschichte 19:21 Da das ausgerichtet war, setzte sich Paulus vor im Geiste, durch Mazedonien und Achaja zu ziehen und gen Jerusalem zu reisen, und sprach: Nach dem, wenn ich daselbst gewesen bin, muß ich auch nach Rom sehen. Roemer 15:26 Denn die aus Mazedonien und Achaja haben willig eine gemeinsame Steuer zusammengelegt den armen Heiligen zu Jerusalem. 1.Korinther 4:19 Ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der HERR will, und kennen lernen nicht die Worte der Aufgeblasenen, sondern die Kraft. 1.Korinther 16:4 So es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen. 2.Korinther 1:16 und ich durch euch nach Mazedonien reiste und wiederum aus Mazedonien zu euch käme und von euch geleitet würde nach Judäa. |