1.Korinther 12:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
So aber alle Glieder ein Glied wären, wo bliebe der Leib?

Textbibel 1899
Wäre alles nur Ein Glied, wo bliebe der Leib?

Modernisiert Text
So aber alle Glieder ein Glied wären, wo bliebe der Leib?

De Bibl auf Bairisch
Older, wenn allsand mitaynand grad ain Glid wärnd, ja, was wär n dann mit n Leib?

King James Bible
And if they were all one member, where were the body?

English Revised Version
And if they were all one member, where were the body?
Biblische Schatzkammer
Links
1.Korinther 12:19 Interlinear1.Korinther 12:19 Mehrsprachig1 Corintios 12:19 Spanisch1 Corinthiens 12:19 Französisch1 Korinther 12:19 Deutsch1.Korinther 12:19 Chinesisch1 Corinthians 12:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 12
18Nun hat aber Gott die Glieder gesetzt, ein jegliches sonderlich am Leibe, wie er gewollt hat. 19So aber alle Glieder ein Glied wären, wo bliebe der Leib? 20Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer.…
Querverweise
1.Korinther 12:18
Nun hat aber Gott die Glieder gesetzt, ein jegliches sonderlich am Leibe, wie er gewollt hat.

1.Korinther 12:20
Nun aber sind der Glieder viele; aber der Leib ist einer.

1.Korinther 12:18
Seitenanfang
Seitenanfang