Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und zur Zeit Sauls führten sie Krieg wider die Hagariter, daß sie fielen durch ihre Hand, und wohnten in deren Hütten auf der ganzen Morgengrenze von Gilead. Textbibel 1899 Zur Zeit Sauls aber führten sie Krieg gegen die Hagriter, und als diese durch ihre Hand gefallen waren, besetzten sie ihre Zeltlager auf der ganzen Ostseite von Gilead. Modernisiert Text Und zur Zeit Sauls führeten sie Krieg wider die Hagariter, daß jene fielen durch ihre Hand, und wohneten in jener Hütten gegen dem ganzen Morgenort Gilead. De Bibl auf Bairisch In dyr Zeit von n Saul hietnd s mit de Hägärer z kömpfen. Sö glögnd s nider und übernaamend an ienerner Stöll dös gantze oestliche Gilet. King James Bible And in the days of Saul they made war with the Hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of Gilead. English Revised Version And in the days of Saul they made war with the Hagrites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the land east of Gilead. Biblische Schatzkammer A. 2944. B.C. 1060 the Hagarites. 1.Chronik 5:19,20 1.Mose 21:9 1.Mose 25:12 2.Samuel 24:6 Psalm 83:6 Hagarenes. 1.Chronik 5:10 1.Chronik 5:19 , 1.Chronik 5:20 ; Psalm 83:6 . Also 11:38 Haggeri. 1.Chronik 27:31 throughout, etc. Links 1.Chronik 5:10 Interlinear • 1.Chronik 5:10 Mehrsprachig • 1 Crónicas 5:10 Spanisch • 1 Chroniques 5:10 Französisch • 1 Chronik 5:10 Deutsch • 1.Chronik 5:10 Chinesisch • 1 Chronicles 5:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 5 …9und wohnte gegen Aufgang, bis man kommt an die Wüste am Wasser Euphrat; denn ihres Viehs war viel im Lande Gilead. 10Und zur Zeit Sauls führten sie Krieg wider die Hagariter, daß sie fielen durch ihre Hand, und wohnten in deren Hütten auf der ganzen Morgengrenze von Gilead. Querverweise 1.Chronik 5:18 Der Kinder Ruben, der Gaditer und des halben Stammes Manasse, was streitbare Männer waren, die Schild und Schwert führen und Bogen spannen konnten und streitkundig waren, deren waren vierundvierzigtausend und siebenhundertundsechzig die ins Heer zogen. 1.Chronik 5:19 Und sie stritten mit den Hagaritern und mit Jetur, Naphis und Nodab; 1.Chronik 27:31 ber die Schafe war Jasis, der Hagariter. Diese waren alle Oberste über die Güter des Königs David. Psalm 83:6 die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter, |