Parallel Verse Lutherbibel 1912 ber die Weiderinder zu Saron war Sitrai, der Saroniter; aber über die Rinder in den Gründen war Saphat, der Sohn Adlais. Textbibel 1899 Die Rinder, die in der Saronebene weideten, beaufsichtigte der Saroniter Sitrai, die Rinder in den Thälern Saphat, der Sohn Adlais, Modernisiert Text Über die Weiderinder zu Saron war Sitrai, der Saroniter. Aber über die Rinder in Gründen war Saphat, der Sohn Adlais. De Bibl auf Bairisch dyr Schiträus, was von daadl dyrhaim war, über d Rinder eyn dyr Anfurtbraittn, dyr Schäfet Ädläusnsun über d Rinder in de Gebirgstäler, King James Bible And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: English Revised Version and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: Biblische Schatzkammer Sharon 1.Chronik 5:16 Jesaja 65:10 Links 1.Chronik 27:29 Interlinear • 1.Chronik 27:29 Mehrsprachig • 1 Crónicas 27:29 Spanisch • 1 Chroniques 27:29 Französisch • 1 Chronik 27:29 Deutsch • 1.Chronik 27:29 Chinesisch • 1 Chronicles 27:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 27 …28ber die Ölgärten und Maulbeerbäume in den Auen war Baal-Hanan, der Gaderiter. Über den Ölschatz war Joas. 29ber die Weiderinder zu Saron war Sitrai, der Saroniter; aber über die Rinder in den Gründen war Saphat, der Sohn Adlais. 30ber die Kamele war Obil, der Ismaeliter. Über die Esel war Jehdeja, der Meronothiter.… Querverweise Apostelgeschichte 9:35 Und es sahen ihn alle, die zu Lydda und in Saron wohnten; die bekehrten sich zu dem HERRN. 1.Samuel 21:7 Es war aber des Tages ein Mann drinnen versperrt vor dem HERRN aus den Knechten Sauls, mit Namen Doeg, ein Edomiter, der mächtigste unter den Hirten Sauls. 1.Chronik 5:16 und sie wohnten zu Gilead in Basan und in seinen Ortschaften und in allen Fluren Sarons bis an ihre Enden. 1.Chronik 27:30 ber die Kamele war Obil, der Ismaeliter. Über die Esel war Jehdeja, der Meronothiter. |