1.Chronik 26:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Gegen Morgen waren der Leviten sechs, gegen Mitternacht des Tages vier, gegen Mittag des Tages vier, bei dem Vorratshause aber je zwei und zwei,

Textbibel 1899
Am Thore nach Osten zu waren der Leviten sechs, nach Norden zu täglich vier, nach Süden zu täglich vier, am Vorratshause je zwei;

Modernisiert Text
Gegen den Morgen waren der Leviten sechs, gegen Mitternacht des Tages vier, gegen Mittag des Tages vier; bei Esupim aber je zween und zween;

De Bibl auf Bairisch
In n Oostn stuenddnd töglichs Tags söx, in n Nordn vier, in n Sundn aau vier und an de Vorraatskammern ie zween Postn.

King James Bible
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.

English Revised Version
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.
Biblische Schatzkammer

Eastward

1.Chronik 9:24
Es waren aber solche Torwächter gegen die vier Winde gestellt: gegen Morgen, gegen Abend, gegen Mitternacht, gegen Mittag.

2.Chronik 8:14
Und er bestellte die Priester in ihren Ordnungen zu ihrem Amt, wie es David, sein Vater, bestimmt hatte und die Leviten zu ihrem Dienst, daß sie lobten und dienten vor den Priestern, jegliche auf ihren Tag, und die Torhüter in ihren Ordnungen, jegliche auf ihr Tor; denn also hatte es David, der Mann Gottes, befohlen.

Asuppim

1.Chronik 26:15
Obed-Edom aber gegen Mittag und seinen Söhnen bei dem Vorratshause,

Links
1.Chronik 26:17 Interlinear1.Chronik 26:17 Mehrsprachig1 Crónicas 26:17 Spanisch1 Chroniques 26:17 Französisch1 Chronik 26:17 Deutsch1.Chronik 26:17 Chinesisch1 Chronicles 26:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 26
16und Suppim und Hosa gegen Abend bei dem Tor Salecheth, da man die Straße hinaufgeht, da eine Hut neben der andern steht. 17Gegen Morgen waren der Leviten sechs, gegen Mitternacht des Tages vier, gegen Mittag des Tages vier, bei dem Vorratshause aber je zwei und zwei, 18am Parbar aber gegen Abend vier an der Straße und zwei am Parbar.…
Querverweise
1.Chronik 26:16
und Suppim und Hosa gegen Abend bei dem Tor Salecheth, da man die Straße hinaufgeht, da eine Hut neben der andern steht.

1.Chronik 26:18
am Parbar aber gegen Abend vier an der Straße und zwei am Parbar.

1.Chronik 26:16
Seitenanfang
Seitenanfang