1.Chronik 23:7
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Die Gersoniter waren: Laedan und Simei.

Textbibel 1899
Zu den Gersonitern gehörten: Laedan und Simei.

Modernisiert Text
Die Gersoniten waren: Laedan und Simei.

De Bibl auf Bairisch
Zo de Gerschoner gaghoernd dyr Lädän und Schimi.

King James Bible
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.

English Revised Version
Of the Gershonites; Ladan and Shimei.
Biblische Schatzkammer

Gershonites

1.Chronik 6:17-20
So heißen aber die Kinder Gersons: Libni und Simei.…

1.Chronik 15:7
aus den Kindern Gerson: Joel, den Obersten, samt seinen Brüdern, hundertunddreißig;

1.Chronik 26:21
Von den Kindern Laedan, den Kindern des Gersoniten Laedan, waren Häupter der Vaterhäuser die Jehieliten.

2.Mose 6:17
Die Kinder Gersons sind diese: Libni und Simei nach ihren Geschlechtern.

Libni, Shimi

Links
1.Chronik 23:7 Interlinear1.Chronik 23:7 Mehrsprachig1 Crónicas 23:7 Spanisch1 Chroniques 23:7 Französisch1 Chronik 23:7 Deutsch1.Chronik 23:7 Chinesisch1 Chronicles 23:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 23
7Die Gersoniter waren: Laedan und Simei. 8Die Kinder Laedans: der erste, Jehiel, Setham und Joel, die drei.…
Querverweise
1.Chronik 7:26
des Sohn war Laedan; des Sohn war Ammihud, des Sohn war Elisama

1.Chronik 23:6
Und David machte Ordnungen unter den Kindern Levi, nämlich unter Gerson, Kahath und Merari.

1.Chronik 23:8
Die Kinder Laedans: der erste, Jehiel, Setham und Joel, die drei.

1.Chronik 23:6
Seitenanfang
Seitenanfang