Parallel Verse Lutherbibel 1912 Also versammelte David das ganze Israel, vom Sihor Ägyptens an, bis man kommt gen Hamath, die Lade Gottes zu holen von Kirjath-Jearim. Textbibel 1899 Da berief David das ganze Israel zusammen vom Sihor in Ägypten an bis dahin, wo es nach Hamath hineingeht, damit sie die Lade Gottes aus Kirjath-Jearim herbeiholten. Modernisiert Text Also versammelte David das ganze Israel, von Sihor Ägyptens an, bis man kommt gen Hemath, die Lade Gottes zu holen von Kiriath-Jearim. De Bibl auf Bairisch Dyr Dafet gversammlt ietz dös gantze Isryheel von n Schihor an dyr güptischn Grentz hinst auf Hämet zue, um önn Schrein Gottes von Kiret-Jerim aufherzholn. King James Bible So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of God from Kirjathjearim. English Revised Version So David assembled all Israel together, from Shihor the brook of Egypt even unto the entering in of Hamath; to bring the ark of God from Kiriath-jearim. Biblische Schatzkammer David 1.Samuel 7:1 2.Samuel 6:1 Shihor 4.Mose 34:5-8 Josua 13:3-6 Sihor 1.Koenige 4:21 Jeremia 2:18 Sihor 4.Mose 34:8 Josua 13:5 1.Koenige 8:65 2.Koenige 25:21 Hamath 1.Chronik 13:6 1.Samuel 6:21 1.Samuel 7:1 Links 1.Chronik 13:5 Interlinear • 1.Chronik 13:5 Mehrsprachig • 1 Crónicas 13:5 Spanisch • 1 Chroniques 13:5 Französisch • 1 Chronik 13:5 Deutsch • 1.Chronik 13:5 Chinesisch • 1 Chronicles 13:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 13 …4Da sprach die ganze Gemeinde, man sollte also tun; denn solches gefiel allem Volk wohl. 5Also versammelte David das ganze Israel, vom Sihor Ägyptens an, bis man kommt gen Hamath, die Lade Gottes zu holen von Kirjath-Jearim. 6Und David zog hinauf mit ganz Israel gen Baala, nach Kirjath-Jearim, welches liegt in Juda, daß er von da heraufbrächte die Lade Gottes, des HERRN, der auf dem Cherubim sitzt, da der Name angerufen wird.… Querverweise Josua 9:17 Denn da die Kinder Israel fortzogen, kamen sie des dritten Tages zu ihren Städten, die hießen Gibeon, Kaphira, Beeroth und Kirjath-Jearim, 1.Samuel 6:21 Und sie sandten Boten zu den Bürgern Kirjath-Jearims und ließen ihnen sagen: Die Philister haben uns die Lade des HERRN wiedergebracht; kommt herab und holt sie zu euch hinauf. 1.Samuel 7:1 Also kamen die Leute von Kirjath-Jearim und holten die Lade des HERRN hinauf und brachten sie ins Haus Abinadabs auf dem Hügel; und seinen Sohn Eleasar heiligten sie, daß er die Lade des HERRN hütete. 2.Samuel 6:1 Und David sammelte abermals alle junge Mannschaft in Israel, dreißigtausend, 1.Koenige 8:65 Und Salomo machte zu der Zeit ein Fest und alles Israel mit ihm, eine große Versammlung, von der Grenze Hamaths an bis an den Bach Ägyptens, vor dem HERRN, unserm Gott, sieben Tage und abermals sieben Tage, das waren vierzehn Tage. 1.Chronik 13:4 Da sprach die ganze Gemeinde, man sollte also tun; denn solches gefiel allem Volk wohl. 1.Chronik 15:3 Da versammelte David das ganze Israel gen Jerusalem, daß sie die Lade des HERRN hinaufbrächten an die Stätte, die er dazu bereitet hatte. Jesaja 23:3 und was von Früchten am Sihor und Getreide am Nil wuchs, brachte man zu ihr hinein durch große Wasser; und du warst der Heiden Markt geworden. |