Psalm 83:13
<< Psalm 83:13 >>
Luther Bibel (1912)
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.

Luther Bibel (1545)
die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes einnehmen.

Elberfelder Bibel (1871)
Mein Gott, mache sie gleich einem Staubwirbel, gleich Stoppeln vor dem Winde!

תהילים 83:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֱ‍לֹהַי שִׁיתֵמֹו כַגַּלְגַּל כְּקַשׁ לִפְנֵי־רוּחַ׃

Psalm 83:13 New American Standard Bible (© 1995)
O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.


Hiob 21:18 daß sie werden wie Stoppeln vor dem Winde und wie Spreu, die der Sturmwind wegführt?
Psalm 18:42 Ich will sie zerstoßen wie Staub vor dem Winde; ich will sie wegräumen wie den Kot auf der Gasse.
Psalm 35:5 Sie müssen werden wie Spreu vor dem Winde, und der Engel des Herrn stoße sie weg.
Jesaja 17:13 Ja, wie große Wasser wüten, so werden die Leute wüten. Aber er wird sie schelten, so werden sie ferne wegfliehen, und wird sie verfolgen, wie der Spreu auf den Bergen vom Winde geschieht und wie einem Staubwirbel vom Ungewitter geschieht.
Jesaja 40:24 als wären sie nicht gepflanzt noch gesät und als hätte ihr Stamm keine Wurzel in der Erde, daß sie, wo ein Wind unter sie weht, verdorren und sie ein Windwirbel wie Stoppeln wegführt.
Jeremia 13:24 Darum will ich sie zerstreuen wie Stoppeln, die vor dem Winde aus der Wüste verweht werden.