Psalm 37:37
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird's zuletzt wohl gehen.

Textbibel 1899
Habe acht auf den Rechtschaffenen und sieh an den Redlichen, daß dem Manne des Friedens Nachkommenschaft zu teil wird.

Modernisiert Text
Bleibe fromm und halte dich recht, denn solchem wird's zuletzt wohlgehen.

De Bibl auf Bairisch
Nimm halt als Vorbild Frumme dir; bei dene ligt de Zuekumft!

King James Bible
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.

English Revised Version
Mark the perfect man, and behold the upright: for the latter end of that man is peace.
Biblische Schatzkammer

Hiob 1:1
Es war ein Mann im Lande Uz, der hieß Hiob. Derselbe war schlecht und recht, gottesfürchtig und mied das Böse.

Hiob 42:12-17
Und der HERR segnete hernach Hiob mehr denn zuvor, daß er kriegte vierzehntausend Schafe und sechstausend Kamele und tausend Joch Rinder und tausend Eselinnen.…

Sprueche 14:32
Der Gottlose besteht nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tod getrost.

Jesaja 32:17
und der Gerechtigkeit Frucht wird Friede sein, und der Gerechtigkeit Nutzen wird ewige Stille und Sicherheit sein,

Jesaja 57:2
und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum Frieden und ruhen in ihren Kammern.

Lukas 2:25-29
Und siehe, ein Mensch war zu Jerusalem, mit Namen Simeon; und derselbe Mensch war fromm und gottesfürchtig und wartete auf den Trost Israels, und der heilige Geist war in ihm.…

Apostelgeschichte 7:59,60
und steinigten Stephanus, der anrief und sprach: HERR Jesu, nimm meinen Geist auf!…

2.Timotheus 4:6-8
Denn ich werde schon geopfert, und die Zeit meines Abscheidens ist vorhanden.…

2.Petrus 1:14
denn ich weiß, daß ich meine Hütte bald ablegen muß, wie mir denn auch unser HERR Jesus Christus eröffnet hat.

Links
Psalm 37:37 InterlinearPsalm 37:37 MehrsprachigSalmos 37:37 SpanischPsaume 37:37 FranzösischPsalm 37:37 DeutschPsalm 37:37 ChinesischPsalm 37:37 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 37
36Da man vorüberging, siehe, da war er dahin; ich fragte nach ihm, da ward er nirgend gefunden. 37Bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird's zuletzt wohl gehen. 38Die Übertreter aber werden vertilgt miteinander, und die Gottlosen werden zuletzt ausgerottet.…
Querverweise
4.Mose 6:26
der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.

4.Mose 23:10
Wer kann zählen den Staub Jakobs und die Zahl des vierten Teils Israels? Meine Seele müsse sterben des Todes der Gerechten, und mein Ende werde wie dieser Ende!

Psalm 7:10
Mein Schild ist bei Gott, der den frommen Herzen hilft.

Psalm 37:18
Der HERR kennt die Tage der Frommen, und ihr Gut wird ewiglich bleiben.

Sprueche 14:32
Der Gottlose besteht nicht in seinem Unglück; aber der Gerechte ist auch in seinem Tod getrost.

Jesaja 57:1
Aber der Gerechte kommt um, und niemand ist, der es zu Herzen nehme; und heilige Leute werden aufgerafft, und niemand achtet darauf. Denn die Gerechten werden weggerafft vor dem Unglück;

Jesaja 57:2
und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum Frieden und ruhen in ihren Kammern.

Maleachi 2:6
Das Gesetz der Wahrheit war in seinem Munde, und ward kein Böses in seinen Lippen gefunden. Er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrte viele von Sünden.

Psalm 37:36
Seitenanfang
Seitenanfang