Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird. Textbibel 1899 Alsdann wirst du auf deinem Wege sicher wandeln und mit deinem Fuße nicht anstoßen. Modernisiert Text Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird. De Bibl auf Bairisch Dann faelt gar nix; dir kimmt nix hin. King James Bible Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble. English Revised Version Then shalt thou walk in thy way securely, and thy foot shall not stumble. Biblische Schatzkammer Sprueche 2:8 Sprueche 4:12 Sprueche 10:9 Psalm 37:23,24,31 Psalm 91:11 Psalm 121:3,8 Sacharja 10:12 Links Sprueche 3:23 Interlinear • Sprueche 3:23 Mehrsprachig • Proverbios 3:23 Spanisch • Proverbes 3:23 Französisch • Sprueche 3:23 Deutsch • Sprueche 3:23 Chinesisch • Proverbs 3:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 3 …22Das wird deiner Seele Leben sein und ein Schmuck deinem Halse. 23Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, daß dein Fuß sich nicht stoßen wird. 24Legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, sondern süß schlafen,… Querverweise Psalm 91:12 daß sie dich auf Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest. Psalm 119:165 Großen Frieden haben, die dein Gesetz lieben; sie werden nicht straucheln. Sprueche 4:12 daß, wenn du gehst, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, daß du nicht anstoßest. Sprueche 6:22 wenn du gehst, daß sie dich geleiten; wenn du dich legst, daß sie dich bewahren; wenn du aufwachst, daß sie zu dir sprechen. Sprueche 10:9 Wer unschuldig lebt, der lebt sicher; wer aber verkehrt ist auf seinen Wegen, wird offenbar werden. Jesaja 5:27 und ist keiner unter ihnen müde oder schwach, keiner schlummert noch schläft; keinem geht der Gürtel auf von seinen Lenden, und keinem zerreißt ein Schuhriemen. Jesaja 63:13 der sie führte durch die Tiefen wie die Rosse in der Wüste, die nicht straucheln? |