Parallel Verse Lutherbibel 1912 und bin desselben in guter Zuversicht, daß, der in euch angefangen hat das gute Werk, der wird's auch vollführen bis an den Tag Jesu Christi. Textbibel 1899 wobei ich eben darauf baue, daß, der in euch angefangen hat ein gutes Werk, es auch vollenden wird bis zum Tage Christus Jesus'. Modernisiert Text Und bin desselbigen in guter Zuversicht, daß, der in euch angefangen hat das gute Werk, der wird's auch vollführen bis an den Tag Jesu Christi. De Bibl auf Bairisch I bin myr nömlich gwiß, däß er, wo dös guete Werch bei enk begründdt haat, dös aau vollenddt mit n Tag, daa wo dyr Iesen Krist kimmt. King James Bible Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ: English Revised Version being confident of this very thing, that he which began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ: Biblische Schatzkammer confident. 2.Korinther 1:15 2.Korinther 2:3 2.Korinther 7:16 2.Korinther 9:4 Galater 5:10 2.Thessalonicher 3:4 Philemon 1:21 Hebraeer 10:35 begun. Philipper 1:29 Philipper 2:13 Johannes 6:29 Apostelgeschichte 11:18 Apostelgeschichte 16:14 Roemer 8:28-30 Epheser 2:4-10 Kolosser 2:12 1.Thessalonicher 1:3 2.Thessalonicher 2:13,14 Titus 3:4-6 Hebraeer 13:20,21 Jakobus 1:16-18 1.Petrus 1:2,3 will. Psalm 138:8 Johannes 6:29 Epheser 4:12 1.Thessalonicher 5:23,24 2.Thessalonicher 1:11 1.Petrus 5:10 perform it. Hebraeer 12:2 the day. Philipper 1:10 See on 1.Korinther 1:8 2.Petrus 3:10 Links Philipper 1:6 Interlinear • Philipper 1:6 Mehrsprachig • Filipenses 1:6 Spanisch • Philippiens 1:6 Französisch • Philipper 1:6 Deutsch • Philipper 1:6 Chinesisch • Philippians 1:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Philipper 1 …5ber eure Gemeinschaft am Evangelium vom ersten Tage an bis her, 6und bin desselben in guter Zuversicht, daß, der in euch angefangen hat das gute Werk, der wird's auch vollführen bis an den Tag Jesu Christi. 7Wie es denn mir billig ist, daß ich dermaßen von euch halte, darum daß ich euch in meinem Herzen habe in diesem meinem Gefängnis, darin ich das Evangelium verantworte und bekräftige, als die ihr alle mit mir der Gnade teilhaftig seid.… Querverweise Psalm 138:8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen. 1.Korinther 1:8 welcher auch wird euch fest erhalten bis ans Ende, daß ihr unsträflich seid auf den Tag unsers HERRN Jesu Christi. Philipper 1:10 daß ihr prüfen möget, was das Beste sei, auf daß ihr seid lauter und unanstößig auf den Tag Christi, Philipper 2:12 Also, meine Liebsten, wie ihr allezeit seid gehorsam gewesen, nicht allein in meiner Gegenwart sondern auch nun viel mehr in meiner Abwesenheit, schaffet, daß ihr selig werdet, mit Furcht und Zittern. Philipper 2:16 damit daß ihr haltet an dem Wort des Lebens, mir zu einem Ruhm an dem Tage Christi, als der ich nicht vergeblich gelaufen noch vergeblich gearbeitet habe. |