| Luther Bibel (1912)aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche Lehren, die nichts denn Menschengebote sind."Luther Bibel (1545) Aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche Lehren, die nichts denn Menschengebot sind. Elberfelder Bibel (1871) Vergeblich aber verehren sie mich, lehrend als Lehren Menschengebote. (Jes. 29,13) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 15:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μάτην δὲ σέβονται με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
|  | 
Jesaja 29:13 Und der HERR spricht: Darum daß dies Volk zu mir naht mit seinem Munde und mit seinen Lippen mich ehrt, aber ihr Herz fern von mir ist und sie mich fürchten nach Menschengeboten, die sie lehren: Matthaeus 15:10 Und er rief das Volk zu sich und sprach zu ihm: Höret zu und fasset es! Markus 7:7 Vergeblich aber ist's, daß sie mir dienen, dieweil sie lehren solche Lehre die nichts ist denn Menschengebot. Kolosser 2:22 was sich doch alles unter den Händen verzehrt; es sind der Menschen Gebote und Lehren,
|
| |
|