Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen. Textbibel 1899 Das wahrhaftige Licht, welches jeden Menschen erleuchtet, war: der da kommen sollte in die Welt. Modernisiert Text Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet die in diese Welt kommen. De Bibl auf Bairisch Dös waare Liecht, wo aynn iedn Menschn erleuchtt, war schoon unterwögs eyn d Welt. King James Bible That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. English Revised Version There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world. Biblische Schatzkammer the true. Johannes 1:4 Johannes 6:32 Johannes 14:6 Johannes 15:1 Jesaja 49:6 Matthaeus 6:23 1.Johannes 1:8 1.Johannes 2:8 1.Johannes 5:20 every. Johannes 1:7 Johannes 7:12 Johannes 12:46 Jesaja 8:20 1.Thessalonicher 5:4-7 Links Johannes 1:9 Interlinear • Johannes 1:9 Mehrsprachig • Juan 1:9 Spanisch • Jean 1:9 Französisch • Johannes 1:9 Deutsch • Johannes 1:9 Chinesisch • John 1:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 1 …8Er war nicht das Licht, sondern daß er zeugte von dem Licht. 9Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen. 10Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht; und die Welt kannte es nicht.… Querverweise Lukas 11:36 Wenn nun dein Leib ganz licht ist, daß er kein Stück von Finsternis hat, so wird er ganz licht sein, wie wenn ein Licht mit hellem Blitz dich erleuchtet. 1.Johannes 2:8 Wiederum ein neues Gebot schreibe ich euch, das da wahrhaftig ist bei ihm und bei euch; denn die Finsternis vergeht, und das wahre Licht scheint jetzt. |