Hiob 21:33
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Süß sind ihm die Schollen des Tales, und alle Menschen ziehen ihm nach; und derer, die ihm vorangegangen sind, ist keine Zahl.

Textbibel 1899
Süß sind ihm des Thales Schollen, und alle Welt zieht ihm nach, wie ihm Unzählige vorangegangen.

Modernisiert Text
Es gefiel ihm wohl der Schlamm des Bachs, und alle Menschen werden ihm nachgezogen; und derer, die vor ihm gewesen sind, ist keine Zahl.

De Bibl auf Bairisch
Der haat glöbt; allss will s iem naachtuen, wie s bei Tausner vor iem war.

King James Bible
The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.

English Revised Version
The clods of the valley shall be sweet unto him, and all men shall draw after him, as there were innumerable before him.
Biblische Schatzkammer

sweet

Hiob 3:17,18
Daselbst müssen doch aufhören die Gottlosen mit Toben; daselbst ruhen doch, die viel Mühe gehabt haben.…

every man

Hiob 30:23
Denn ich weiß du wirst mich dem Tod überantworten; da ist das bestimmte Haus aller Lebendigen.

1.Mose 3:19
Im Schweiße deines Angesichts sollst du dein Brot essen, bis daß du wieder zu Erde werdest, davon du genommen bist. Denn du bist Erde und sollst zu Erde werden.

Prediger 1:4
Ein Geschlecht vergeht, das andere kommt; die Erde aber bleibt ewiglich.

Prediger 8:8
Ein Mensch hat nicht Macht über den Geist, den Geist zurückzuhalten, und hat nicht Macht über den Tag des Todes, und keiner wird losgelassen im Streit; und das gottlose Wesen errettet den Gottlosen nicht.

Prediger 12:7
Denn der Staub muß wieder zu der Erde kommen, wie er gewesen ist, und der Geist wieder zu Gott, der ihn gegeben hat.

Hebraeer 9:27
Und wie den Menschen gesetzt ist, einmal zu sterben, darnach aber das Gericht:

Links
Hiob 21:33 InterlinearHiob 21:33 MehrsprachigJob 21:33 SpanischJob 21:33 FranzösischHiob 21:33 DeutschHiob 21:33 ChinesischJob 21:33 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 21
32Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel. 33Süß sind ihm die Schollen des Tales, und alle Menschen ziehen ihm nach; und derer, die ihm vorangegangen sind, ist keine Zahl. 34Wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure Antworten finden sich unrecht!
Querverweise
Hiob 3:19
Da sind beide, klein und groß, und der Knecht ist frei von seinem Herrn.

Hiob 3:22
die sich sehr freuten und fröhlich wären, wenn sie ein Grab bekämen),

Hiob 17:16
Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen.

Hiob 21:32
Und er wird zu Grabe geleitet und hält Wache auf seinem Hügel.

Hiob 24:24
Sie sind hoch erhöht, und über ein kleines sind sie nicht mehr; sinken sie hin, so werden sie weggerafft wie alle andern, und wie das Haupt auf den Ähren werden sie abgeschnitten.

Hiob 21:32
Seitenanfang
Seitenanfang