Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht. Textbibel 1899 Da sprach Gott: Es werde Licht! Und es ward Licht. Modernisiert Text Und Gott sprach: Es werde Licht! Und es ward Licht. De Bibl auf Bairisch Dyr Herrgot spraach: "Ayn Liecht sollt werdn!" Und es wurd ayn Liecht. King James Bible And God said, Let there be light: and there was light. English Revised Version And God said, Let there be light: and there was light. Biblische Schatzkammer God. Psalm 33:6,9 Psalm 148:5 Matthaeus 8:3 Johannes 11:43 Let. Hiob 36:30 Hiob 38:19 Psalm 97:11 Psalm 104:2 Psalm 118:27 Jesaja 45:7 Jesaja 60:19 Johannes 1:5,9 Johannes 3:19 2.Korinther 4:6 Epheser 5:8,14 1.Timotheus 6:16 1.Johannes 1:5 1.Johannes 2:8 Links 1.Mose 1:3 Interlinear • 1.Mose 1:3 Mehrsprachig • Génesis 1:3 Spanisch • Genèse 1:3 Französisch • 1 Mose 1:3 Deutsch • 1.Mose 1:3 Chinesisch • Genesis 1:3 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 1 …3Und Gott sprach: Es werde Licht! und es ward Licht. 4Und Gott sah, daß das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis… Querverweise 2.Korinther 4:6 Denn Gott, der da hieß das Licht aus der Finsternis hervorleuchten, der hat einen hellen Schein in unsere Herzen gegeben, daß durch uns entstünde die Erleuchtung von der Erkenntnis der Klarheit Gottes in dem Angesichte Jesu Christi. 1.Mose 2:4 Also ist Himmel und Erde geworden, da sie geschaffen sind, zu der Zeit, da Gott der HERR Erde und Himmel machte. Psalm 33:6 Der Himmel ist durch das Wort des HERRN gemacht und all sein Heer durch den Geist seines Mundes. Psalm 33:9 Denn so er spricht, so geschieht's; so er gebeut, so stehet's da. |