Parallel Verse Lutherbibel 1912 Den verkündigen wir und vermahnen alle Menschen und lehren alle Menschen mit aller Weisheit, auf daß wir darstellen einen jeglichen Menschen vollkommen in Christo Jesu; Textbibel 1899 den wir verkünden, jedermann ermahnend und jedermann unterrichtend in aller Weisheit, damit wir jedermann darstellen vollkommen in Christus; Modernisiert Text den wir verkündigen, und vermahnen alle Menschen und lehren alle Menschen mit aller Weisheit, auf daß wir darstellen einen jeglichen Menschen vollkommen in Christo Jesu, De Bibl auf Bairisch Iem verkündd myr, indem myr alle Menschn mit aller Weisheit unterrichtnd und beleernd, dyrmit myr allsand in dyr Gmainschaft mit n Kristn vollet machend. King James Bible Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus: English Revised Version whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ; Biblische Schatzkammer Whom. Apostelgeschichte 3:20 Apostelgeschichte 5:42 Apostelgeschichte 8:5,35 Apostelgeschichte 9:20 Apostelgeschichte 10:36 Apostelgeschichte 11:20 Apostelgeschichte 13:38 Apostelgeschichte 17:3,18 Roemer 16:25 1.Korinther 1:23 1.Korinther 15:12 2.Korinther 4:5 2.Korinther 10:14 Epheser 3:8 Philipper 1:15-18 1.Timotheus 3:16 warning. Jeremia 6:10 Hesekiel 3:17-21 Hesekiel 33:4-9 Matthaeus 3:7 Apostelgeschichte 20:27,28,31 1.Korinther 4:14 1.Thessalonicher 4:6 1.Thessalonicher 5:12-14 teaching. 5.Mose 4:5 Hesekiel 7:10 Prediger 12:9 Matthaeus 28:20 Markus 6:34 Epheser 4:11 1.Timotheus 3:2 2.Timotheus 2:24,25 in all. Sprueche 8:5 Jeremia 3:15 Lukas 21:15 1.Korinther 2:6,15 1.Korinther 12:8 2.Petrus 3:15 we may. Kolosser 1:22 2.Korinther 11:2 Epheser 5:27 perfect. Kolosser 2:10 1.Korinther 1:30 Epheser 4:12,13 Hebraeer 10:14 Hebraeer 13:21 Links Kolosser 1:28 Interlinear • Kolosser 1:28 Mehrsprachig • Colosenses 1:28 Spanisch • Colossiens 1:28 Französisch • Kolosser 1:28 Deutsch • Kolosser 1:28 Chinesisch • Colossians 1:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Kolosser 1 …27denen Gott gewollt hat kundtun, welcher da sei der herrliche Reichtum dieses Geheimnisses unter den Heiden, welches ist Christus in euch, der da ist die Hoffnung der Herrlichkeit. 28Den verkündigen wir und vermahnen alle Menschen und lehren alle Menschen mit aller Weisheit, auf daß wir darstellen einen jeglichen Menschen vollkommen in Christo Jesu; 29daran ich auch arbeite und ringe, nach der Wirkung des, der in mir kräftig wirkt. Querverweise Esra 7:25 Du aber, Esra, nach der Weisheit deines Gottes, die unter deiner Hand ist, setze Richter und Pfleger, die alles Volk richten, das jenseit des Wassers ist, alle, die das Gesetz deines Gottes wissen; und welche es nicht wissen, die lehret es. Matthaeus 5:48 Darum sollt ihr vollkommen sein, gleichwie euer Vater im Himmel vollkommen ist. Apostelgeschichte 20:31 Darum seid wach und denket daran, daß ich nicht abgelassen habe drei Jahre, Tag und Nacht, einen jeglichen mit Tränen zu vermahnen. 1.Korinther 2:6 Wovon wir aber reden, das ist dennoch Weisheit bei den Vollkommenen; nicht eine Weisheit dieser Welt, auch nicht der Obersten dieser Welt, welche vergehen. Epheser 4:13 bis daß wir alle hinkommen zu einerlei Glauben und Erkenntnis des Sohnes Gottes und ein vollkommener Mann werden, der da sei im Maße des vollkommenen Alters Christi, Kolosser 1:22 hat er nun versöhnt mit dem Leibe seines Fleisches durch den Tod, auf daß er euch darstellte heilig und unsträflich und ohne Tadel vor ihm selbst; Kolosser 2:3 in welchem verborgen liegen alle Schätze der Weisheit und der Erkenntnis. Kolosser 3:16 Lasset das Wort Christi unter euch reichlich wohnen in aller Weisheit; lehret und vermahnet euch selbst mit Psalmen und Lobgesängen und geistlichen lieblichen Liedern und singt dem HERRN in eurem Herzen. Kolosser 4:12 Es grüßt euch Epaphras, der von den euren ist, ein Knecht Christi, und allezeit ringt für euch mit Gebeten, auf daß ihr bestehet vollkommen und erfüllt mit allem Willen Gottes. |