Parallel Verse Lutherbibel 1912 Halte an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, im Glauben und in der Liebe in Christo Jesu. Textbibel 1899 Halte dich an das Muster der gesunden Lehren, die du von mir gehört hast in Glauben und Liebe in Christus Jesus; Modernisiert Text Halt an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, vom Glauben und von der Liebe in Christo Jesu. De Bibl auf Bairisch Halt di an de gsunde Leer, wost von mir ghoert haast, und nimm dyr s z Vorbild; und bleib bei n Glaaubn und seler Lieb, wo üns in n Iesenn Kristn gschenkt ist. King James Bible Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus. English Revised Version Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus. Biblische Schatzkammer Hold. 2.Timotheus 1:14 2.Timotheus 3:14 Sprueche 3:18,21 Sprueche 4:4-8,13 Sprueche 23:23 Philipper 1:27 1.Thessalonicher 5:21 Titus 1:9 Hebraeer 3:6 Hebraeer 4:14 Hebraeer 10:23 Judas 1:3 Offenbarung 2:25 Offenbarung 3:3,11 the form. Sprueche 8:14 Roemer 2:20 Roemer 6:17 1.Timotheus 1:10 1.Timotheus 6:3 Titus 2:1,8 which. 2.Timotheus 2:2 Philipper 4:9 in faith. Kolosser 1:4 1.Timotheus 1:14 Links 2.Timotheus 1:13 Interlinear • 2.Timotheus 1:13 Mehrsprachig • 2 Timoteo 1:13 Spanisch • 2 Timothée 1:13 Französisch • 2 Timotheus 1:13 Deutsch • 2.Timotheus 1:13 Chinesisch • 2 Timothy 1:13 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Timotheus 1 13Halte an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, im Glauben und in der Liebe in Christo Jesu. 14Dies beigelegte Gut bewahre durch den heiligen Geist, der in uns wohnt.… Querverweise Roemer 2:20 ein Züchtiger der Törichten, ein Lehrer der Einfältigen, hast die Form, was zu wissen und recht ist, im Gesetz. Roemer 6:17 Gott sei aber gedankt, daß ihr Knechte der Sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von Herzen dem Vorbilde der Lehre, welchem ihr ergeben seid. 1.Timotheus 1:10 den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen und so etwas mehr der heilsamen Lehre zuwider ist, 1.Timotheus 1:14 Es ist aber desto reicher gewesen die Gnade unsers HERRN samt dem Glauben und der Liebe, die in Christo Jesu ist. 2.Timotheus 1:1 Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes nach der Verheißung des Lebens in Christo Jesu, 2.Timotheus 2:2 Und was du von mir gehört hast durch viele Zeugen, das befiehl treuen Menschen, die da tüchtig sind, auch andere zu lehren. 2.Timotheus 3:14 Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und dir vertrauet ist, sintemal du weißt, von wem du gelernt hast. 2.Timotheus 4:3 Denn es wird eine Zeit sein, da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden; sondern nach ihren eigenen Lüsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen, nach dem ihnen die Ohren jucken, Titus 1:9 und haltend ob dem Wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame Lehre und zu strafen die Widersprecher. |