2.Timotheus 1:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Halte an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, im Glauben und in der Liebe in Christo Jesu.

Textbibel 1899
Halte dich an das Muster der gesunden Lehren, die du von mir gehört hast in Glauben und Liebe in Christus Jesus;

Modernisiert Text
Halt an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, vom Glauben und von der Liebe in Christo Jesu.

De Bibl auf Bairisch
Halt di an de gsunde Leer, wost von mir ghoert haast, und nimm dyr s z Vorbild; und bleib bei n Glaaubn und seler Lieb, wo üns in n Iesenn Kristn gschenkt ist.

King James Bible
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.

English Revised Version
Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Biblische Schatzkammer

Hold.

2.Timotheus 1:14
Dies beigelegte Gut bewahre durch den heiligen Geist, der in uns wohnt.

2.Timotheus 3:14
Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und dir vertrauet ist, sintemal du weißt, von wem du gelernt hast.

Sprueche 3:18,21
Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen; und selig sind, die sie halten.…

Sprueche 4:4-8,13
Und er lehrte mich und sprach: Laß dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben.…

Sprueche 23:23
Kaufe Wahrheit, und verkaufe sie nicht, Weisheit, Zucht und Verstand.

Philipper 1:27
Wandelt nur würdig dem Evangelium Christi, auf daß, ob ich komme und sehe euch oder abwesend von euch höre, ihr steht in einem Geist und einer Seele und samt uns kämpfet für den Glauben des Evangeliums

1.Thessalonicher 5:21
prüfet aber alles, und das Gute behaltet.

Titus 1:9
und haltend ob dem Wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame Lehre und zu strafen die Widersprecher.

Hebraeer 3:6
Christus aber als ein Sohn über sein Haus; des Haus sind wir, so wir anders das Vertrauen und den Ruhm der Hoffnung bis ans Ende fest behalten.

Hebraeer 4:14
Dieweil wir denn einen großen Hohenpriester haben, Jesum, den Sohn Gottes, der gen Himmel gefahren ist, so lasset uns halten an dem Bekenntnis.

Hebraeer 10:23
und lasset uns halten an dem Bekenntnis der Hoffnung und nicht wanken; denn er ist treu, der sie verheißen hat;

Judas 1:3
Ihr Lieben, nachdem ich vorhatte, euch zu schreiben von unser aller Heil, hielt ich's für nötig, euch mit Schriften zu ermahnen, daß ihr für den Glauben kämpfet, der einmal den Heiligen übergeben ist.

Offenbarung 2:25
doch was ihr habt, das haltet, bis daß ich komme.

Offenbarung 3:3,11
So gedenke nun, wie du empfangen und gehört hast, und halte es und tue Buße. So du nicht wirst wachen, werde ich über dich kommen wie ein Dieb, und wirst nicht wissen, welche Stunde ich über dich kommen werde.…

the form.

Sprueche 8:14
Mein ist beides, Rat und Tat; ich habe Verstand und Macht.

Roemer 2:20
ein Züchtiger der Törichten, ein Lehrer der Einfältigen, hast die Form, was zu wissen und recht ist, im Gesetz.

Roemer 6:17
Gott sei aber gedankt, daß ihr Knechte der Sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von Herzen dem Vorbilde der Lehre, welchem ihr ergeben seid.

1.Timotheus 1:10
den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen und so etwas mehr der heilsamen Lehre zuwider ist,

1.Timotheus 6:3
So jemand anders lehrt und bleibt nicht bei den heilsamen Worten unsers HERRN Jesu Christi und bei der Lehre, die gemäß ist der Gottseligkeit,

Titus 2:1,8
Du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen Lehre:…

which.

2.Timotheus 2:2
Und was du von mir gehört hast durch viele Zeugen, das befiehl treuen Menschen, die da tüchtig sind, auch andere zu lehren.

Philipper 4:9
Welches ihr auch gelernt und empfangen und gehört und gesehen habt an mir, das tut; so wird der Gott des Friedens mit euch sein.

in faith.

Kolosser 1:4
nachdem wir gehört haben von eurem Glauben an Christum Jesum und von der Liebe zu allen Heiligen,

1.Timotheus 1:14
Es ist aber desto reicher gewesen die Gnade unsers HERRN samt dem Glauben und der Liebe, die in Christo Jesu ist.

Links
2.Timotheus 1:13 Interlinear2.Timotheus 1:13 Mehrsprachig2 Timoteo 1:13 Spanisch2 Timothée 1:13 Französisch2 Timotheus 1:13 Deutsch2.Timotheus 1:13 Chinesisch2 Timothy 1:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Timotheus 1
13Halte an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, im Glauben und in der Liebe in Christo Jesu. 14Dies beigelegte Gut bewahre durch den heiligen Geist, der in uns wohnt.…
Querverweise
Roemer 2:20
ein Züchtiger der Törichten, ein Lehrer der Einfältigen, hast die Form, was zu wissen und recht ist, im Gesetz.

Roemer 6:17
Gott sei aber gedankt, daß ihr Knechte der Sünde gewesen seid, aber nun gehorsam geworden von Herzen dem Vorbilde der Lehre, welchem ihr ergeben seid.

1.Timotheus 1:10
den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen und so etwas mehr der heilsamen Lehre zuwider ist,

1.Timotheus 1:14
Es ist aber desto reicher gewesen die Gnade unsers HERRN samt dem Glauben und der Liebe, die in Christo Jesu ist.

2.Timotheus 1:1
Paulus, ein Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes nach der Verheißung des Lebens in Christo Jesu,

2.Timotheus 2:2
Und was du von mir gehört hast durch viele Zeugen, das befiehl treuen Menschen, die da tüchtig sind, auch andere zu lehren.

2.Timotheus 3:14
Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und dir vertrauet ist, sintemal du weißt, von wem du gelernt hast.

2.Timotheus 4:3
Denn es wird eine Zeit sein, da sie die heilsame Lehre nicht leiden werden; sondern nach ihren eigenen Lüsten werden sie sich selbst Lehrer aufladen, nach dem ihnen die Ohren jucken,

Titus 1:9
und haltend ob dem Wort, das gewiß ist, und lehrhaft, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame Lehre und zu strafen die Widersprecher.

2.Timotheus 1:12
Seitenanfang
Seitenanfang